河阴夜泊忆微之 河陰夜泊憶微之

hé yīn yè pō yì wēi zhī

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞黄河黃河

jūnzhèngxíngzhōuwàngjūnyīngshàngjùnlóu

wànyuèmíngtónghuángdōngmiànhǎi西tóu

忆君我正泊行舟,望我君应上郡楼。

万里月明同此夜,黄河东面海西头。

憶君我正泊行舟,望我君應上郡樓。

萬里月明同此夜,黃河東面海西頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起你我正停泊在船上,希望我们应上郡楼。万明同这夜,黄河东面海西头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起你我正停泊在船上,希望我們應上郡樓。萬明同這夜,黃河東面海西頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为白居易所作,表达了诗人夜晚泊舟时对远方友人的思念之情。'河阴夜泊'指夜晚在河阴泊舟,'微之'是诗人对友人的昵称。'上郡楼'指的是友人所在的郡楼。'万里月明'形容月光普照,'黄河东面海西头'描绘了诗人与友人相隔的遥远距离。此詩爲白居易所作,表達了詩人夜晚泊舟時對遠方友人的思念之情。'河陰夜泊'指夜晚在河陰泊舟,'微之'是詩人對友人的暱稱。'上郡樓'指的是友人所在的郡樓。'萬里月明'形容月光普照,'黃河東面海西頭'描繪了詩人與友人相隔的遙遠距離。

赏析

想起你我正停泊在船上,希望我们应上郡楼。万明同这夜,黄河东面海西头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起你我正停泊在船上,希望我們應上郡樓。萬明同這夜,黃河東面海西頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表