红鹦鹉(商山路逢) 紅鸚鵡(商山路逢)

hóng yīng wǔ shāng shān lù féng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

ānnányuǎnjìnhóngyīngshìtáohuāshìrén

wénzhāngbiànhuìjiēlóngkǎnniánchūshēn

安南远进红鹦鹉,色似桃花语似人。

文章辩慧皆如此,笼槛何年出得身。

安南遠進紅鸚鵡,色似桃花語似人。

文章辯慧皆如此,籠檻何年出得身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

安南远进红鹦鹉,色似桃花谈似人。文章聪明都如此,笼笼何年出得身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安南遠進紅鸚鵡,色似桃花談似人。文章聰明都如此,籠籠何年出得身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

安南:指古代安南国,今越南。红鹦鹉:一种美丽的鹦鹉。色似桃花:红色的鹦鹉羽毛像桃花一样美丽。语似人:鹦鹉的叫声听起来像人说话。文章辩慧:指文学才华和智慧。笼槛:关鸟的笼子。出得身:指脱离困境,获得自由。安南:指古代安南國,今越南。紅鸚鵡:一種美麗的鸚鵡。色似桃花:紅色的鸚鵡羽毛像桃花一樣美麗。語似人:鸚鵡的叫聲聽起來像人說話。文章辯慧:指文學才華和智慧。籠檻:關鳥的籠子。出得身:指脫離困境,獲得自由。

赏析

安南远进红鹦鹉,色似桃花谈似人。文章聪明都如此,笼笼何年出得身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考安南遠進紅鸚鵡,色似桃花談似人。文章聰明都如此,籠籠何年出得身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表