湖亭与行简宿 湖亭與行簡宿

hú tíng yǔ xíng jiǎn sù

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

xúnyángshǎoyǒufēngqíngzhāo宿tíngjǐnquèhuí

shuǐkǎnliángfēngyuèhǎoshēnshuígòngāliánlái

浔阳少有风情客,招宿湖亭尽却回。

水槛虚凉风月好,夜深谁共阿怜来。

潯陽少有風情客,招宿湖亭盡卻回。

水檻虛涼風月好,夜深誰共阿憐來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浔阳少有风情客,招夜湖亭全部退回。水槛虚凉风月好,深夜谁与阿怜来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潯陽少有風情客,招夜湖亭全部退回。水檻虛涼風月好,深夜誰與阿憐來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浔阳:古地名,指九江地区;风情客:有才情的人;招宿:邀请住宿;湖亭:湖边的亭子;水槛:水边的栏杆;虚凉:清冷;夜深:深夜。潯陽:古地名,指九江地區;風情客:有才情的人;招宿:邀請住宿;湖亭:湖邊的亭子;水檻:水邊的欄杆;虛涼:清冷;夜深:深夜。

赏析

浔阳少有风情客,招夜湖亭全部退回。水槛虚凉风月好,深夜谁与阿怜来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潯陽少有風情客,招夜湖亭全部退回。水檻虛涼風月好,深夜誰與阿憐來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表