寄皇甫宾客 寄皇甫賓客
名利既两忘,形体方自遂。
卧掩罗雀门,无人惊我睡。
睡足斗擞衣,闲步中庭地。
食饱摩挲腹,心头无一事。
除却玄晏翁,何人知此味。
名利既兩忘,形體方自遂。
臥掩羅雀門,無人驚我睡。
睡足鬥擻衣,閒步中庭地。
食飽摩挲腹,心頭無一事。
除卻玄晏翁,何人知此味。
分享
译文
名利已经忘掉,身体将自己就。躺在掩埋罗雀门,没有人惊醒我睡觉。睡脚斗精神衣服,闲步中庭地。吃饱抚摸肚子,心里头没有一件事。除了玄晏老爷子,为什么人们知道这种味道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考名利已經忘掉,身體將自己就。躺在掩埋羅雀門,沒有人驚醒我睡覺。睡腳鬥精神衣服,閒步中庭地。喫飽撫摸肚子,心裏頭沒有一件事。除了玄晏老爺子,爲什麼人們知道這種味道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人白居易对名利看淡,追求身心自在的生活态度。'名利既两忘'意指对名利的追求已经放下,'形体方自遂'表示身体得以自由。'卧掩罗雀门'描绘了诗人隐居的生活,'玄晏翁'指的是古代隐士,'何人知此味'表达了诗人对隐居生活的满足和孤独。此詩表達了詩人白居易對名利看淡,追求身心自在的生活態度。'名利既兩忘'意指對名利的追求已經放下,'形體方自遂'表示身體得以自由。'臥掩羅雀門'描繪了詩人隱居的生活,'玄晏翁'指的是古代隱士,'何人知此味'表達了詩人對隱居生活的滿足和孤獨。
赏析
名利已经忘掉,身体将自己就。躺在掩埋罗雀门,没有人惊醒我睡觉。睡脚斗精神衣服,闲步中庭地。吃饱抚摸肚子,心里头没有一件事。除了玄晏老爷子,为什么人们知道这种味道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考名利已經忘掉,身體將自己就。躺在掩埋羅雀門,沒有人驚醒我睡覺。睡腳鬥精神衣服,閒步中庭地。喫飽撫摸肚子,心裏頭沒有一件事。除了玄晏老爺子,爲什麼人們知道這種味道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考