寄李苏州,兼示杨琼 寄李蘇州,兼示楊瓊

jì lǐ sū zhōu jiān shì yáng qióng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

zhēnniángtóuchūncǎoxīnbìnshàngqiūshuāngbái

wèiwèntáijiǔzhōng

使shǐjūnxiàoshuítóng

jiùzhōngyóuyǒuyángqióngzàikānshàngdōngshānbànxiègōng

真娘墓头春草碧,心奴鬓上秋霜白。

为问苏台酒席中,

使君歌笑与谁同。

就中犹有杨琼在,堪上东山伴谢公。

真娘墓頭春草碧,心奴鬢上秋霜白。

爲問蘇臺酒席中,

使君歌笑與誰同。

就中猶有楊瓊在,堪上東山伴謝公。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

真娘墓头春天草绿色,心奴鬓发上秋霜白。为问苏台酒席上,使你歌笑与谁同。其中还有杨琼在,可以上东山伴谢安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考真娘墓頭春天草綠色,心奴鬢髮上秋霜白。爲問蘇臺酒席上,使你歌笑與誰同。其中還有楊瓊在,可以上東山伴謝安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

真娘:指真娘墓,心奴:指心爱的人,苏台:指苏州,使君:指地方官员,杨琼:指杨琼,东山:指东山风景区,谢公:指谢安。此诗表达了诗人对友人的思念之情,以及对友人们相聚欢乐的羡慕。真娘:指真娘墓,心奴:指心愛的人,蘇臺:指蘇州,使君:指地方官員,楊瓊:指楊瓊,東山:指東山風景區,謝公:指謝安。此詩表達了詩人對友人的思念之情,以及對友人們相聚歡樂的羨慕。

赏析

真娘墓头春天草绿色,心奴鬓发上秋霜白。为问苏台酒席上,使你歌笑与谁同。其中还有杨琼在,可以上东山伴谢安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考真娘墓頭春天草綠色,心奴鬢髮上秋霜白。爲問蘇臺酒席上,使你歌笑與誰同。其中還有楊瓊在,可以上東山伴謝安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表