寄陆补阙(前年同登科) 寄陸補闕(前年同登科)

jì lù bǔ quē qián nián tóng dēng kē

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

qiánniánhòushízàntóngqún

qiūfēngchóuchàngchuīsànzàizhōngtíngzàiyún

忽忆前年科第后,此时鸡鹤暂同群。

秋风惆怅须吹散,鸡在中庭鹤在云。

忽憶前年科第後,此時雞鶴暫同羣。

秋風惆悵須吹散,雞在中庭鶴在雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忽然想起前一年考试后,此时鸡鹤暂时同群。秋风惆怅需要吹散,鸡在院子中鹤在说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然想起前一年考試後,此時雞鶴暫時同羣。秋風惆悵需要吹散,雞在院子中鶴在說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为白居易所作,寄赠陆补阙。诗中‘科第’指科举考试及第,‘鸡鹤’比喻不同的身份地位,‘秋风’寓意时间流逝,‘惆怅’表达作者对往昔同登科场的怀念之情。本詩爲白居易所作,寄贈陸補闕。詩中‘科第’指科舉考試及第,‘雞鶴’比喻不同的身份地位,‘秋風’寓意時間流逝,‘惆悵’表達作者對往昔同登科場的懷念之情。

赏析

忽然想起前一年考试后,此时鸡鹤暂时同群。秋风惆怅需要吹散,鸡在院子中鹤在说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考忽然想起前一年考試後,此時雞鶴暫時同羣。秋風惆悵需要吹散,雞在院子中鶴在說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表