寄黔州马常侍 寄黔州馬常侍

jì qián zhōu mǎ cháng shì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

xiánkànshuāngjiéxìnwèiguìyǐnbēishuítóng

fēngqíngxīnniánpāozhìzàiqiánzhōng

闲看双节信为贵,乐饮一杯谁与同。

可惜风情与心力,五年抛掷在黔中。

閒看雙節信爲貴,樂飲一杯誰與同。

可惜風情與心力,五年拋擲在黔中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闲看双节真是贵,喝一杯与谁同。可惜风情和心力,五年抛扔在黔中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒看雙節真是貴,喝一杯與誰同。可惜風情和心力,五年拋扔在黔中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是白居易寄给黔州马常侍的作品。诗中表达了诗人对友人的思念和对黔中生活的感慨。‘双节信’指的是书信,‘乐饮一杯’表示欢乐的饮酒,‘风情’和‘心力’分别指情感和精力,‘五年抛掷在黔中’则表达了诗人在黔中度过五年时光的无奈和惋惜。本詩是白居易寄給黔州馬常侍的作品。詩中表達了詩人對友人的思念和對黔中生活的感慨。‘雙節信’指的是書信,‘樂飲一杯’表示歡樂的飲酒,‘風情’和‘心力’分別指情感和精力,‘五年拋擲在黔中’則表達了詩人在黔中度過五年時光的無奈和惋惜。

赏析

闲看双节真是贵,喝一杯与谁同。可惜风情和心力,五年抛扔在黔中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒看雙節真是貴,喝一杯與誰同。可惜風情和心力,五年拋扔在黔中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表