寄黔州马常侍 寄黔州馬常侍
闲看双节信为贵,乐饮一杯谁与同。
可惜风情与心力,五年抛掷在黔中。
閒看雙節信爲貴,樂飲一杯誰與同。
可惜風情與心力,五年拋擲在黔中。
分享
译文
闲看双节真是贵,喝一杯与谁同。可惜风情和心力,五年抛扔在黔中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒看雙節真是貴,喝一杯與誰同。可惜風情和心力,五年拋扔在黔中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗是白居易寄给黔州马常侍的作品。诗中表达了诗人对友人的思念和对黔中生活的感慨。‘双节信’指的是书信,‘乐饮一杯’表示欢乐的饮酒,‘风情’和‘心力’分别指情感和精力,‘五年抛掷在黔中’则表达了诗人在黔中度过五年时光的无奈和惋惜。本詩是白居易寄給黔州馬常侍的作品。詩中表達了詩人對友人的思念和對黔中生活的感慨。‘雙節信’指的是書信,‘樂飲一杯’表示歡樂的飲酒,‘風情’和‘心力’分別指情感和精力,‘五年拋擲在黔中’則表達了詩人在黔中度過五年時光的無奈和惋惜。
赏析
闲看双节真是贵,喝一杯与谁同。可惜风情和心力,五年抛扔在黔中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒看雙節真是貴,喝一杯與誰同。可惜風情和心力,五年拋扔在黔中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考