即事寄微之 即事寄微之
畬田涩米不耕锄,旱地荒园少菜蔬。
想念土风今若此,
料看生计合何如。
衣缝纰颣黄丝绢,饭下腥咸白小鱼。
饱暖饥寒何足道,此身长短是空虚。
畬田澀米不耕鋤,旱地荒園少菜蔬。
想念土風今若此,
料看生計合何如。
衣縫紕纇黃絲絹,飯下腥鹹白小魚。
飽暖飢寒何足道,此身長短是空虛。
分享
译文
荒地就想耕种熟地田涩米不耕锄,干旱土地荒园少蔬菜。思念风俗现在这样,料看生活应该怎么样。衣缝错别人缺点黄丝绢,吃下小鱼腥咸白。吃饱穿暖饥寒何足道,这身长短是空虚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒地就想耕種熟地田澀米不耕鋤,乾旱土地荒園少蔬菜。思念風俗現在這樣,料看生活應該怎麼樣。衣縫錯別人缺點黃絲絹,喫下小魚腥鹹白。喫飽穿暖飢寒何足道,這身長短是空虛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
畬田涩米:指田地因干旱而涩,米粒不易成熟。耕锄:耕作和锄草。旱地荒园:干旱的土地和荒芜的园地。土风:乡土风俗。生计:生活来源。衣缝纰颣:衣服上的破绽。黄丝绢:黄色的丝绸。饭下腥咸:吃饭时感到腥咸。白小鱼:白色的小鱼。饱暖饥寒:饱暖和饥寒。此身长短:指自己的身体。空虚:空虚无聊。畬田澀米:指田地因乾旱而澀,米粒不易成熟。耕鋤:耕作和鋤草。旱地荒園:乾旱的土地和荒蕪的園地。土風:鄉土風俗。生計:生活來源。衣縫紕纇:衣服上的破綻。黃絲絹:黃色的絲綢。飯下腥鹹:喫飯時感到腥鹹。白小魚:白色的小魚。飽暖飢寒:飽暖和飢寒。此身長短:指自己的身體。空虛:空虛無聊。
赏析
荒地就想耕种熟地田涩米不耕锄,干旱土地荒园少蔬菜。思念风俗现在这样,料看生活应该怎么样。衣缝错别人缺点黄丝绢,吃下小鱼腥咸白。吃饱穿暖饥寒何足道,这身长短是空虚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荒地就想耕種熟地田澀米不耕鋤,乾旱土地荒園少蔬菜。思念風俗現在這樣,料看生活應該怎麼樣。衣縫錯別人缺點黃絲絹,喫下小魚腥鹹白。喫飽穿暖飢寒何足道,這身長短是空虛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考