寄太原李相公 寄太原李相公
闻道北都今一变,政和军乐万人安。
绮罗二八围宾榻,
组练三千夹将坛。
蝉鬓应夸丞相少,貂裘不觉太原寒。
世间大有虚荣贵,百岁无君一日欢。
聞道北都今一變,政和軍樂萬人安。
綺羅二八圍賓榻,
組練三千夾將壇。
蟬鬢應誇丞相少,貂裘不覺太原寒。
世間大有虛榮貴,百歲無君一日歡。
分享
译文
闻道北都现在一变,政治和军事音乐万人安。绮罗乐队包围宾床,组训练三千夹将坛。蝉鬓应夸丞相少,貂皮大衣不觉得太原寒。世间大有虚荣贵,百年没有你一天的欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞道北都現在一變,政治和軍事音樂萬人安。綺羅樂隊包圍賓牀,組訓練三千夾將壇。蟬鬢應誇丞相少,貂皮大衣不覺得太原寒。世間大有虛榮貴,百年沒有你一天的歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了诗人对太原李相公政绩的赞誉,同时也流露出对世态炎凉的感慨。‘政和军乐万人安’形容政治清明,军队和乐,百姓安居乐业。‘蝉鬓应夸丞相少’称赞李相公年轻有为,‘貂裘不觉太原寒’则表现了李相公不以官位显赫为荣的品德。‘世间大有虚荣贵,百岁无君一日欢’反映了诗人对世间虚荣和浮华的批判。此詩描寫了詩人對太原李相公政績的讚譽,同時也流露出對世態炎涼的感慨。‘政和軍樂萬人安’形容政治清明,軍隊和樂,百姓安居樂業。‘蟬鬢應誇丞相少’稱讚李相公年輕有爲,‘貂裘不覺太原寒’則表現了李相公不以官位顯赫爲榮的品德。‘世間大有虛榮貴,百歲無君一日歡’反映了詩人對世間虛榮和浮華的批判。
赏析
闻道北都现在一变,政治和军事音乐万人安。绮罗乐队包围宾床,组训练三千夹将坛。蝉鬓应夸丞相少,貂皮大衣不觉得太原寒。世间大有虚荣贵,百年没有你一天的欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聞道北都現在一變,政治和軍事音樂萬人安。綺羅樂隊包圍賓牀,組訓練三千夾將壇。蟬鬢應誇丞相少,貂皮大衣不覺得太原寒。世間大有虛榮貴,百年沒有你一天的歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考