两朱阁-刺佛寺浸多也 兩朱閣-刺佛寺浸多也
两朱阁,南北相对起。
借问何人家,贞元双帝子。
帝子吹箫双得仙,五云飘飖飞上天。
第宅亭台不将去,
化为佛寺在人间。
妆阁伎楼何寂静,柳似舞腰池似镜。
花落黄昏悄悄时,不闻歌吹闻钟磬。
寺门敕榜金字书,
尼院佛庭宽有馀。
青苔明月多闲地,比屋疲人无处居。
忆昨平阳宅初置,吞并平人几家地。
仙去双双作梵宫,
渐恐人间尽为寺。
兩朱閣,南北相對起。
借問何人家,貞元雙帝子。
帝子吹簫雙得仙,五雲飄颻飛上天。
第宅亭臺不將去,
化爲佛寺在人間。
妝閣伎樓何寂靜,柳似舞腰池似鏡。
花落黃昏悄悄時,不聞歌吹聞鐘磬。
寺門敕榜金字書,
尼院佛庭寬有餘。
青苔明月多閒地,比屋疲人無處居。
憶昨平陽宅初置,吞併平人幾家地。
仙去雙雙作梵宮,
漸恐人間盡爲寺。
分享
译文
两人合,南北相对起来。上前打听什么人家,贞元双帝的儿子。帝的儿子吹箫赢得仙,五云飘飘高飞飞上天空。住宅亭台不准备离开,变成佛寺在人间。妆阁技楼为什么寂静,柳似舞腰池似镜。花落黄昏悄悄时,不知道歌吹听到钟磬。寺门敕榜金字书,尼姑院佛院宽厚有余。青苔第二个有很多闲置的土地,家家疲惫人无处居住。回忆昨天平阳住宅开始设置,吞并平人几家地方。仙去双双作印度宫,渐渐担心人间都是寺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩人合,南北相對起來。上前打聽什麼人家,貞元雙帝的兒子。帝的兒子吹簫贏得仙,五雲飄飄高飛飛上天空。住宅亭臺不準備離開,變成佛寺在人間。妝閣技樓爲什麼寂靜,柳似舞腰池似鏡。花落黃昏悄悄時,不知道歌吹聽到鐘磬。寺門敕榜金字書,尼姑院佛院寬厚有餘。青苔第二個有很多閒置的土地,家家疲憊人無處居住。回憶昨天平陽住宅開始設置,吞併平人幾家地方。仙去雙雙作印度宮,漸漸擔心人間都是寺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过对佛寺的描写,反映了唐代佛寺泛滥的现象。诗中‘两朱阁’指代佛寺建筑,‘帝子’指皇子,‘五云飘飖’象征成仙。诗中通过对比‘妆阁伎楼’与‘佛寺’的寂静,‘青苔明月’与‘疲人’无居之地,表现了作者对佛寺兴盛而百姓生活困顿的感慨。‘忆昨平阳宅初置’则表达了作者对过去美好生活的回忆与对现实不满的情绪。此詩通過對佛寺的描寫,反映了唐代佛寺氾濫的現象。詩中‘兩朱閣’指代佛寺建築,‘帝子’指皇子,‘五雲飄颻’象徵成仙。詩中通過對比‘妝閣伎樓’與‘佛寺’的寂靜,‘青苔明月’與‘疲人’無居之地,表現了作者對佛寺興盛而百姓生活困頓的感慨。‘憶昨平陽宅初置’則表達了作者對過去美好生活的回憶與對現實不滿的情緒。
赏析
两人合,南北相对起来。上前打听什么人家,贞元双帝的儿子。帝的儿子吹箫赢得仙,五云飘飘高飞飞上天空。住宅亭台不准备离开,变成佛寺在人间。妆阁技楼为什么寂静,柳似舞腰池似镜。花落黄昏悄悄时,不知道歌吹听到钟磬。寺门敕榜金字书,尼姑院佛院宽厚有余。青苔第二个有很多闲置的土地,家家疲惫人无处居住。回忆昨天平阳住宅开始设置,吞并平人几家地方。仙去双双作印度宫,渐渐担心人间都是寺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩人合,南北相對起來。上前打聽什麼人家,貞元雙帝的兒子。帝的兒子吹簫贏得仙,五雲飄飄高飛飛上天空。住宅亭臺不準備離開,變成佛寺在人間。妝閣技樓爲什麼寂靜,柳似舞腰池似鏡。花落黃昏悄悄時,不知道歌吹聽到鐘磬。寺門敕榜金字書,尼姑院佛院寬厚有餘。青苔第二個有很多閒置的土地,家家疲憊人無處居住。回憶昨天平陽住宅開始設置,吞併平人幾家地方。仙去雙雙作印度宮,漸漸擔心人間都是寺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考