缭绫-念女工之劳也 繚綾-念女工之勞也
缭绫缭绫何所似,不似罗绡与纨绮。
应似天台山上月明前,
四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇绝,地铺白烟花簇雪。
织者何人衣者谁,越溪寒女汉宫姬。
去年中使宣口敕,
天上取样人间织。
织为云外秋雁行,染作江南春水色。
广裁衫袖长制裙,金斗熨波刀翦纹。
异彩奇文相隐映,
转侧看花花不定。
昭阳舞人恩正深,春衣一对直千金。
汗沾粉污不再著,曳土蹋泥无惜心。
缭绫织成费功绩,
莫比寻常缯与帛。
丝细缲多女手疼,扎扎千声不盈尺。
昭阳殿里歌舞人。
若见织时应也惜。
繚綾繚綾何所似,不似羅綃與紈綺。
應似天台山上月明前,
四十五尺瀑布泉。
中有文章又奇絕,地鋪白煙花簇雪。
織者何人衣者誰,越溪寒女漢宮姬。
去年中使宣口敕,
天上取樣人間織。
織爲雲外秋雁行,染作江南春水色。
廣裁衫袖長制裙,金斗熨波刀翦紋。
異彩奇文相隱映,
轉側看花花不定。
昭陽舞人恩正深,春衣一對直千金。
汗沾粉污不再著,曳土蹋泥無惜心。
繚綾織成費功績,
莫比尋常繒與帛。
絲細繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。
昭陽殿裏歌舞人。
若見織時應也惜。
分享
译文
缭缭绫丝绸像什么,不像罗丝绸和绸缎服装。应似天台山上明以前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇妙绝伦,地面铺白烟花簇雪。织的是什么人衣服的人是谁,越溪寒女汉宫女。去年中使口头命令,天上取样人间织。织为云外秋雁行,染作江南春水色。宽仅衫袖长制裙,金斗熨波刀修剪纹。异彩奇文相隐相映,翻身看花花不定。昭阳舞人恩正深,春衣一对价值千金。汗沾粉污染不再显著,拉土踏泥没有爱惜之心。缭丝绸织成费功绩,莫比普通丝绸和丝绸。缲丝细很多女手疼,扎扎千声不盈尺。昭阳殿里唱歌跳舞的人。如果被编织时应的珍惜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繚繚綾絲綢像什麼,不像羅絲綢和綢緞服裝。應似天台山上明以前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇妙絕倫,地面鋪白煙花簇雪。織的是什麼人衣服的人是誰,越溪寒女漢宮女。去年中使口頭命令,天上取樣人間織。織爲雲外秋雁行,染作江南春水色。寬僅衫袖長制裙,金斗熨波刀修剪紋。異彩奇文相隱相映,翻身看花花不定。昭陽舞人恩正深,春衣一對價值千金。汗沾粉污染不再顯著,拉土踏泥沒有愛惜之心。繚絲綢織成費功績,莫比普通絲綢和絲綢。繰絲細很多女手疼,扎扎千聲不盈尺。昭陽殿裏唱歌跳舞的人。如果被編織時應的珍惜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
缭绫:指一种质地细腻、光泽柔美的丝织品。天台山:位于浙江省,以风景秀丽著称。罗绡:质地轻薄的丝织物。纨绮:华丽的丝织品。越溪寒女:指越地(今浙江一带)勤劳的女工。汉宫姬:指在汉朝宫中的女子。中使:皇帝的使者。宣口敕:宣读皇帝的敕令。秋雁行:秋天的雁群飞翔的行列。江南春水色:指江南春天的水色,清新明亮。衫袖:衣服的袖子。裙:女子穿的裙子。金斗:指用来熨烫衣服的金制熨斗。刀翦纹:用刀剪裁出的图案。昭阳舞人:指昭阳宫中的舞女。昭阳殿:古代宫殿名,位于宫中。粉污:化妆品的污渍。土泥:泥泞的土地。缯与帛:丝织品。缲:丝线。扎扎:织布机的声音。昭阳殿里歌舞人:指昭阳殿中的舞女和乐师。繚綾:指一種質地細膩、光澤柔美的絲織品。天台山:位於浙江省,以風景秀麗著稱。羅綃:質地輕薄的絲織物。紈綺:華麗的絲織品。越溪寒女:指越地(今浙江一帶)勤勞的女工。漢宮姬:指在漢朝宮中的女子。中使:皇帝的使者。宣口敕:宣讀皇帝的敕令。秋雁行:秋天的雁羣飛翔的行列。江南春水色:指江南春天的水色,清新明亮。衫袖:衣服的袖子。裙:女子穿的裙子。金斗:指用來熨燙衣服的金制熨斗。刀翦紋:用刀剪裁出的圖案。昭陽舞人:指昭陽宮中的舞女。昭陽殿:古代宮殿名,位於宮中。粉污:化妝品的污漬。土泥:泥濘的土地。繒與帛:絲織品。繰:絲線。扎扎:織布機的聲音。昭陽殿裏歌舞人:指昭陽殿中的舞女和樂師。
赏析
缭缭绫丝绸像什么,不像罗丝绸和绸缎服装。应似天台山上明以前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇妙绝伦,地面铺白烟花簇雪。织的是什么人衣服的人是谁,越溪寒女汉宫女。去年中使口头命令,天上取样人间织。织为云外秋雁行,染作江南春水色。宽仅衫袖长制裙,金斗熨波刀修剪纹。异彩奇文相隐相映,翻身看花花不定。昭阳舞人恩正深,春衣一对价值千金。汗沾粉污染不再显著,拉土踏泥没有爱惜之心。缭丝绸织成费功绩,莫比普通丝绸和丝绸。缲丝细很多女手疼,扎扎千声不盈尺。昭阳殿里唱歌跳舞的人。如果被编织时应的珍惜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繚繚綾絲綢像什麼,不像羅絲綢和綢緞服裝。應似天台山上明以前,四十五尺瀑布泉。中有文章又奇妙絕倫,地面鋪白煙花簇雪。織的是什麼人衣服的人是誰,越溪寒女漢宮女。去年中使口頭命令,天上取樣人間織。織爲雲外秋雁行,染作江南春水色。寬僅衫袖長制裙,金斗熨波刀修剪紋。異彩奇文相隱相映,翻身看花花不定。昭陽舞人恩正深,春衣一對價值千金。汗沾粉污染不再顯著,拉土踏泥沒有愛惜之心。繚絲綢織成費功績,莫比普通絲綢和絲綢。繰絲細很多女手疼,扎扎千聲不盈尺。昭陽殿裏唱歌跳舞的人。如果被編織時應的珍惜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考