蔷薇花一丛独死,不知其故,因有是篇 薔薇花一叢獨死,不知其故,因有是篇
柯条未尝损,根蕟不曾移。
同类今齐茂,孤芳忽独萎。
仍怜委地日,正是带花时。
碎碧初凋叶,燋红尚恋枝。
乾坤无厚薄,草木自荣衰。
欲问因何事,春风亦不知。
柯條未嘗損,根蕟不曾移。
同類今齊茂,孤芳忽獨萎。
仍憐委地日,正是帶花時。
碎碧初凋葉,燋紅尚戀枝。
乾坤無厚薄,草木自榮衰。
欲問因何事,春風亦不知。
分享
译文
柯条不曾损,根蕟不曾移动。同类现在齐茂,孤芳忽然独自萎缩。仍然可怜拖地天,正是带着花时。碎碧初凋叶,焦红还留恋枝。乾坤没有厚薄,草木从荣衰。想问他什么事,春风也不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柯條不曾損,根蕟不曾移動。同類現在齊茂,孤芳忽然獨自萎縮。仍然可憐拖地天,正是帶着花時。碎碧初凋葉,焦紅還留戀枝。乾坤沒有厚薄,草木從榮衰。想問他什麼事,春風也不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过蔷薇花一丛独死的景象,表达了自然界草木荣衰的规律,以及对于生命无常的感慨。‘柯条’指树枝,‘根蕟’指根部的腐朽,‘孤芳’指独秀的蔷薇花,‘委地’指花朵凋零落地,‘碎碧’指凋零的绿叶,‘燋红’指残存的红花,‘乾坤’指天地,‘荣衰’指生长与衰败。诗中通过对比手法,突出了蔷薇花独死的孤独与悲凉,反映了作者对生命无常的深刻认识。此詩通過薔薇花一叢獨死的景象,表達了自然界草木榮衰的規律,以及對於生命無常的感慨。‘柯條’指樹枝,‘根蕟’指根部的腐朽,‘孤芳’指獨秀的薔薇花,‘委地’指花朵凋零落地,‘碎碧’指凋零的綠葉,‘燋紅’指殘存的紅花,‘乾坤’指天地,‘榮衰’指生長與衰敗。詩中通過對比手法,突出了薔薇花獨死的孤獨與悲涼,反映了作者對生命無常的深刻認識。
赏析
柯条不曾损,根蕟不曾移动。同类现在齐茂,孤芳忽然独自萎缩。仍然可怜拖地天,正是带着花时。碎碧初凋叶,焦红还留恋枝。乾坤没有厚薄,草木从荣衰。想问他什么事,春风也不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柯條不曾損,根蕟不曾移動。同類現在齊茂,孤芳忽然獨自萎縮。仍然可憐拖地天,正是帶着花時。碎碧初凋葉,焦紅還留戀枝。乾坤沒有厚薄,草木從榮衰。想問他什麼事,春風也不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考