曲江独行(自此后在翰林时作) 曲江獨行(自此後在翰林時作)
独来独去何人识,厩马朝衣野客心。
闲爱无风水边坐,杨花不动树阴阴。
獨來獨去何人識,廄馬朝衣野客心。
閒愛無風水邊坐,楊花不動樹陰陰。
分享
译文
独自来独自离开什么人认识?厩马朝衣野客心。闲爱没有风河边坐,杨花不动树阴阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來獨自離開什麼人認識?廄馬朝衣野客心。閒愛沒有風河邊坐,楊花不動樹陰陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
独来独去:独自一人来去,无人认识。厩马:养马的地方。朝衣:朝服,指朝廷官员的官服。野客心:指向往自由自在的生活。无风:没有风。杨花:柳絮。树阴阴:树荫浓密。獨來獨去:獨自一人來去,無人認識。廄馬:養馬的地方。朝衣:朝服,指朝廷官員的官服。野客心:指向往自由自在的生活。無風:沒有風。楊花:柳絮。樹陰陰:樹蔭濃密。
赏析
独自来独自离开什么人认识?厩马朝衣野客心。闲爱没有风河边坐,杨花不动树阴阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來獨自離開什麼人認識?廄馬朝衣野客心。閒愛沒有風河邊坐,楊花不動樹陰陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考