曲江独行(自此后在翰林时作) 曲江獨行(自此後在翰林時作)

qū jiāng dú xíng zì cǐ hòu zài hàn lín shí zuò

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

láirénshíjiùcháoxīn

xiánàifēngshuǐbiānzuòyánghuādòngshùyīnyīn

独来独去何人识,厩马朝衣野客心。

闲爱无风水边坐,杨花不动树阴阴。

獨來獨去何人識,廄馬朝衣野客心。

閒愛無風水邊坐,楊花不動樹陰陰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

独自来独自离开什么人认识?厩马朝衣野客心。闲爱没有风河边坐,杨花不动树阴阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來獨自離開什麼人認識?廄馬朝衣野客心。閒愛沒有風河邊坐,楊花不動樹陰陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

独来独去:独自一人来去,无人认识。厩马:养马的地方。朝衣:朝服,指朝廷官员的官服。野客心:指向往自由自在的生活。无风:没有风。杨花:柳絮。树阴阴:树荫浓密。獨來獨去:獨自一人來去,無人認識。廄馬:養馬的地方。朝衣:朝服,指朝廷官員的官服。野客心:指向往自由自在的生活。無風:沒有風。楊花:柳絮。樹陰陰:樹蔭濃密。

赏析

独自来独自离开什么人认识?厩马朝衣野客心。闲爱没有风河边坐,杨花不动树阴阴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來獨自離開什麼人認識?廄馬朝衣野客心。閒愛沒有風河邊坐,楊花不動樹陰陰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表