闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵 聞微之江陵臥病以大通中散碧腴垂雲膏寄之因題四韻
已题一帖红消散,又封一合碧云英。
凭人寄向江陵去,
道路迢迢一月程。
未必能治江上瘴,且图遥慰病中情。
到时想得君拈得,枕上开看眼暂明。
已題一帖紅消散,又封一合碧雲英。
憑人寄向江陵去,
道路迢迢一月程。
未必能治江上瘴,且圖遙慰病中情。
到時想得君拈得,枕上開看眼暫明。
分享
译文
已经在一个帖红消散,又封一合碧云英。凭人寄向江陵去,路迢迢一月程。未必能治江上瘴,况且图遥安慰病中表达。到当时想得你拉得,枕上开看眼睛一下子明亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已經在一個帖紅消散,又封一合碧雲英。憑人寄向江陵去,路迢迢一月程。未必能治江上瘴,況且圖遙安慰病中表達。到當時想得你拉得,枕上開看眼睛一下子明亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
碧腴:指美玉。碧云英:指美玉。江上瘴:指江陵地区的瘴气。拈得:拿起。眼暂明:眼睛暂时明亮。碧腴:指美玉。碧雲英:指美玉。江上瘴:指江陵地區的瘴氣。拈得:拿起。眼暫明:眼睛暫時明亮。
赏析
已经在一个帖红消散,又封一合碧云英。凭人寄向江陵去,路迢迢一月程。未必能治江上瘴,况且图遥安慰病中表达。到当时想得你拉得,枕上开看眼睛一下子明亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已經在一個帖紅消散,又封一合碧雲英。憑人寄向江陵去,路迢迢一月程。未必能治江上瘴,況且圖遙安慰病中表達。到當時想得你拉得,枕上開看眼睛一下子明亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考