闲卧有所思二首 閒臥有所思二首

xián wò yǒu suǒ sī èr shǒu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

xiàngqiānliánzhěnqínwēiliángkāijīn

ǒuyīnmíngyuèqīngfēng

xiǎngqiānchénzhúxīn

chùtóuhuāngchūkǒngshuírénràozhèngbēiyín

shǐzhīluòxiàfēnzuòānxiánzhíwànjīn

quánményàoshìshēnzāisànxiánshǎohuòtāi

jīnliánjūnlǐngnán

dāngshíxiàoluòzhōnglái

chóngquánxìngmìngyuánjǐntiānniánwèicái

xiōngduōzhìèrshūhuí

向夕搴帘卧枕琴,微凉入户起开襟。

偶因明月清风夜,

忽想迁臣逐客心。

何处投荒初恐惧,谁人绕泽正悲吟。

始知洛下分司坐,一日安闲直万金。

权门要路是身灾,散地闲居少祸胎。

今日怜君岭南去,

当时笑我洛中来。

虫全性命缘无毒,木尽天年为不才。

大抵吉凶多自致,李斯一去二疏回。

向夕搴簾臥枕琴,微涼入戶起開襟。

偶因明月清風夜,

忽想遷臣逐客心。

何處投荒初恐懼,誰人繞澤正悲吟。

始知洛下分司坐,一日安閒直萬金。

權門要路是身災,散地閒居少禍胎。

今日憐君嶺南去,

當時笑我洛中來。

蟲全性命緣無毒,木盡天年爲不才。

大抵吉凶多自致,李斯一去二疏回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

到了晚上掀帘卧枕琴,微凉入户起身打开衣襟。偶然因为明月清风夜,忽然想把我赶走客卿心。哪里投荒初恐惧,谁人绕泽正悲吟。才知道洛下分司坐,一天安闲值万金。权贵要道是身受其灾,散地闲居少祸胎。今天可怜你岭往南走,当时笑我洛中来。虫保全性命缘无毒,木尽天年为无能。大概吉凶多导致自己,李斯一去二疏回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到了晚上掀簾臥枕琴,微涼入戶起身打開衣襟。偶然因爲明月清風夜,忽然想把我趕走客卿心。哪裏投荒初恐懼,誰人繞澤正悲吟。才知道洛下分司坐,一天安閒值萬金。權貴要道是身受其災,散地閒居少禍胎。今天可憐你嶺往南走,當時笑我洛中來。蟲保全性命緣無毒,木盡天年爲無能。大概吉凶多導致自己,李斯一去二疏回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写诗人在夜晚闲卧时的所思所感,抒发了对仕途险恶、人生无常的感慨。'搴帘'意为揭开帘子,'投荒'指流放到边远之地,'分司'指分设官署,'权门要路'指权贵和要害之地,'散地闲居'指远离权势和纷扰的地方。诗中运用了对比、反衬等手法,展现了诗人对人生境遇的深刻思考。本詩通過描寫詩人在夜晚閒臥時的所思所感,抒發了對仕途險惡、人生無常的感慨。'搴簾'意爲揭開簾子,'投荒'指流放到邊遠之地,'分司'指分設官署,'權門要路'指權貴和要害之地,'散地閒居'指遠離權勢和紛擾的地方。詩中運用了對比、反襯等手法,展現了詩人對人生境遇的深刻思考。

赏析

到了晚上掀帘卧枕琴,微凉入户起身打开衣襟。偶然因为明月清风夜,忽然想把我赶走客卿心。哪里投荒初恐惧,谁人绕泽正悲吟。才知道洛下分司坐,一天安闲值万金。权贵要道是身受其灾,散地闲居少祸胎。今天可怜你岭往南走,当时笑我洛中来。虫保全性命缘无毒,木尽天年为无能。大概吉凶多导致自己,李斯一去二疏回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到了晚上掀簾臥枕琴,微涼入戶起身打開衣襟。偶然因爲明月清風夜,忽然想把我趕走客卿心。哪裏投荒初恐懼,誰人繞澤正悲吟。才知道洛下分司坐,一天安閒值萬金。權貴要道是身受其災,散地閒居少禍胎。今天可憐你嶺往南走,當時笑我洛中來。蟲保全性命緣無毒,木盡天年爲無能。大概吉凶多導致自己,李斯一去二疏回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表