闲吟二首 閒吟二首

xián yín èr shǒu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

liúlǎobīnchūnjǐnxīng

guānxíngxiāngshǎosēngfáng宿duō

xiánqīngzhǎnjiǔzuìtīngliǎngshēng

táoqiánhuángguò

xiányóuláizǎowǎnzhōunián

sōngluògōngyúnshuǐcháotíngfèngqián

zhǎngshízhuóbǎoshíhòuānmián

wéndàoshānliúmíngcháoxiàngquán

zhǔ

留司老宾客,春尽兴如何。

官寺行香少,僧房寄宿多。

闲倾一醆酒,醉听两声歌。

忆得陶潜语,羲皇无以过。

闲游来早晚,已得一周年。

嵩洛供云水,朝廷乞俸钱。

长歌时独酌,饱食后安眠。

闻道山榴发,明朝向玉泉。

留司老賓客,春盡興如何。

官寺行香少,僧房寄宿多。

閒傾一醆酒,醉聽兩聲歌。

憶得陶潛語,羲皇無以過。

閒遊來早晚,已得一週年。

嵩洛供雲水,朝廷乞俸錢。

長歌時獨酌,飽食後安眠。

聞道山榴發,明朝向玉泉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

留守老人宾客,春季尽兴怎么样。官寺上香少,僧房寄宿多。闲倾一杯酒,醉听两个歌唱。忆得陶潜语,伏羲没有用过。闲游来早晚,已经有一周时间。嵩洛说水供应,朝廷请求俸禄钱。放声高歌时独饮,吃饱后安眠。闻道山榴发,明天去玉泉。主 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留守老人賓客,春季盡興怎麼樣。官寺上香少,僧房寄宿多。閒傾一杯酒,醉聽兩個歌唱。憶得陶潛語,伏羲沒有用過。閒遊來早晚,已經有一週時間。嵩洛說水供應,朝廷請求俸祿錢。放聲高歌時獨飲,喫飽後安眠。聞道山榴發,明天去玉泉。主 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

留司老宾客:在官府任职的老宾客。春尽兴如何:春天即将结束,心情如何。官寺行香少:在官府中烧香的人变少了。僧房寄宿多:在寺庙中寄宿的人变多了。闲倾一醆酒:闲来无事,喝一杯酒。醉听两声歌:喝醉后听两首歌曲。忆得陶潜语:想起了陶渊明的诗句。羲皇无以过:连羲皇都无法超越。闲游来早晚:什么时候开始闲逛。已得一周年:已经过去一年了。嵩洛供云水:嵩山和洛水提供了云雾和清水。朝廷乞俸钱:向朝廷请求俸禄。长歌时独酌:在吟唱长歌时独自饮酒。饱食后安眠:吃饱饭后安心睡觉。闻道山榴发:听说山上的石榴花开了。明朝向玉泉:明天去玉泉山。留司老賓客:在官府任職的老賓客。春盡興如何:春天即將結束,心情如何。官寺行香少:在官府中燒香的人變少了。僧房寄宿多:在寺廟中寄宿的人變多了。閒傾一醆酒:閒來無事,喝一杯酒。醉聽兩聲歌:喝醉後聽兩首歌曲。憶得陶潛語:想起了陶淵明的詩句。羲皇無以過:連羲皇都無法超越。閒遊來早晚:什麼時候開始閒逛。已得一週年:已經過去一年了。嵩洛供雲水:嵩山和洛水提供了雲霧和清水。朝廷乞俸錢:向朝廷請求俸祿。長歌時獨酌:在吟唱長歌時獨自飲酒。飽食後安眠:喫飽飯後安心睡覺。聞道山榴發:聽說山上的石榴花開了。明朝向玉泉:明天去玉泉山。

赏析

留守老人宾客,春季尽兴怎么样。官寺上香少,僧房寄宿多。闲倾一杯酒,醉听两个歌唱。忆得陶潜语,伏羲没有用过。闲游来早晚,已经有一周时间。嵩洛说水供应,朝廷请求俸禄钱。放声高歌时独饮,吃饱后安眠。闻道山榴发,明天去玉泉。主 * 此部分翻译来自AI,仅供参考留守老人賓客,春季盡興怎麼樣。官寺上香少,僧房寄宿多。閒傾一杯酒,醉聽兩個歌唱。憶得陶潛語,伏羲沒有用過。閒遊來早晚,已經有一週時間。嵩洛說水供應,朝廷請求俸祿錢。放聲高歌時獨飲,喫飽後安眠。聞道山榴發,明天去玉泉。主 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表