新居早春二首 新居早春二首

xīn jū zǎo chūn èr shǒu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

jìngxiàngláishēnchūmén

shāgàitáimiànsǎoxuěyōngsōnggēn

jiànnuǎnxiánchūqíngàixiǎoyuán

huādōuwèiyǒuwéijuéshùzhīfán

rùndōngfēngnuǎnxiánxíngcǎo

tóngqiǎnzhúliúbànchángchá

liūyánbīngjǐnchénxié

xīnwèicéngdàolínshìshuíjiā

静巷无来客,深居不出门。

铺沙盖苔面,扫雪拥松根。

渐暖宜闲步,初晴爱小园。

觅花都未有,唯觉树枝繁。

地润东风暖,闲行蹋草芽。

呼童遣移竹,留客伴尝茶。

溜滴檐冰尽,尘浮隙日斜。

新居未曾到,邻里是谁家。

靜巷無來客,深居不出門。

鋪沙蓋苔面,掃雪擁松根。

漸暖宜閒步,初晴愛小園。

覓花都未有,唯覺樹枝繁。

地潤東風暖,閒行蹋草芽。

呼童遣移竹,留客伴嘗茶。

溜滴檐冰盡,塵浮隙日斜。

新居未曾到,鄰里是誰家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

静巷没有来的客人,深居不出门。铺沙是苔面,扫过雪拥松树根。渐暖应该闲步,当初天晴爱小花园。找花都不会有,只觉得树枝繁。地润春风暖,闲行踏草发芽。呼童派遣移竹,留客人伴尝茶。溜滴檐冰尽,灰尘飘浮矛盾日斜。新居还不曾到,邻居是谁家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靜巷沒有來的客人,深居不出門。鋪沙是苔面,掃過雪擁松樹根。漸暖應該閒步,當初天晴愛小花園。找花都不會有,只覺得樹枝繁。地潤春風暖,閒行踏草發芽。呼童派遣移竹,留客人伴嘗茶。溜滴檐冰盡,灰塵飄浮矛盾日斜。新居還不曾到,鄰居是誰家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了白居易新居早春的景象,诗中‘静巷无来客,深居不出门’反映了诗人初到新居的宁静生活;‘铺沙盖苔面,扫雪拥松根’写出了新居周围环境的清幽;‘渐暖宜闲步,初晴爱小园’表现了诗人对春天和自然景色的喜爱;‘觅花都未有,唯觉树枝繁’则表达了诗人对春天的期待和初春景色的感受;‘地润东风暖,闲行蹋草芽’进一步描绘了春天气候的宜人;‘呼童遣移竹,留客伴尝茶’展现了诗人与新居邻里交往的情景;‘溜滴檐冰尽,尘浮隙日斜’以细腻的笔触描绘了春日黄昏的景象;‘新居未曾到,邻里是谁家’则表达了诗人对新居周围环境的探索和好奇。本詩描繪了白居易新居早春的景象,詩中‘靜巷無來客,深居不出門’反映了詩人初到新居的寧靜生活;‘鋪沙蓋苔面,掃雪擁松根’寫出了新居周圍環境的清幽;‘漸暖宜閒步,初晴愛小園’表現了詩人對春天和自然景色的喜愛;‘覓花都未有,唯覺樹枝繁’則表達了詩人對春天的期待和初春景色的感受;‘地潤東風暖,閒行蹋草芽’進一步描繪了春天氣候的宜人;‘呼童遣移竹,留客伴嘗茶’展現了詩人與新居鄰里交往的情景;‘溜滴檐冰盡,塵浮隙日斜’以細膩的筆觸描繪了春日黃昏的景象;‘新居未曾到,鄰里是誰家’則表達了詩人對新居周圍環境的探索和好奇。

赏析

静巷没有来的客人,深居不出门。铺沙是苔面,扫过雪拥松树根。渐暖应该闲步,当初天晴爱小花园。找花都不会有,只觉得树枝繁。地润春风暖,闲行踏草发芽。呼童派遣移竹,留客人伴尝茶。溜滴檐冰尽,灰尘飘浮矛盾日斜。新居还不曾到,邻居是谁家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考靜巷沒有來的客人,深居不出門。鋪沙是苔面,掃過雪擁松樹根。漸暖應該閒步,當初天晴愛小花園。找花都不會有,只覺得樹枝繁。地潤春風暖,閒行踏草發芽。呼童派遣移竹,留客人伴嘗茶。溜滴檐冰盡,灰塵飄浮矛盾日斜。新居還不曾到,鄰居是誰家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表