宴桃源·频日雅欢幽会 宴桃源·頻日雅歡幽會
频日雅欢幽会,打得来来越杀。
说着暂分飞,蹙损一双眉黛。
无奈,无奈,两个心儿总待。
頻日雅歡幽會,打得來來越殺。
說着暫分飛,蹙損一雙眉黛。
無奈,無奈,兩個心兒總待。
分享
译文
每天很高兴幽会,打得来越杀。劝说着暂时分别,一个双眉眉蹙损。无奈,无奈,两个想法儿总等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天很高興幽會,打得來越殺。勸說着暫時分別,一個雙眉眉蹙損。無奈,無奈,兩個想法兒總等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描述了诗人与爱人频繁欢聚、幽会,然而每次分别时,都让人心痛。'打得来来越杀'意指相聚的次数越多,分别时的痛苦就越深。'蹙损一双眉黛'描绘了分别时皱眉的愁苦表情。'无奈'一词反复出现,表达了诗人对分离的无奈和对相聚的渴望。此詩描述了詩人與愛人頻繁歡聚、幽會,然而每次分別時,都讓人心痛。'打得來來越殺'意指相聚的次數越多,分別時的痛苦就越深。'蹙損一雙眉黛'描繪了分別時皺眉的愁苦表情。'無奈'一詞反覆出現,表達了詩人對分離的無奈和對相聚的渴望。
赏析
每天很高兴幽会,打得来越杀。劝说着暂时分别,一个双眉眉蹙损。无奈,无奈,两个想法儿总等待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考每天很高興幽會,打得來越殺。勸說着暫時分別,一個雙眉眉蹙損。無奈,無奈,兩個想法兒總等待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考