燕子楼三首 燕子樓三首
满窗明月满帘霜,被冷灯残拂卧床。
燕子楼中霜月夜,秋来只为一人长。
钿晕罗衫色似烟,几回欲著即潸然。
自从不舞霓裳曲,叠在空箱十一年。
今春有客洛阳回,曾到尚书墓上来。
见说白杨堪作柱,争教红粉不成灰。
滿窗明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥牀。
燕子樓中霜月夜,秋來只爲一人長。
鈿暈羅衫色似煙,幾回欲著即潸然。
自從不舞霓裳曲,疊在空箱十一年。
今春有客洛陽回,曾到尚書墓上來。
見說白楊堪作柱,爭教紅粉不成灰。
分享
译文
满窗明月满帘霜,被冷灯残拂躺在床上。燕子楼中霜月夜,秋天来只为一人长。钿晕罗衫颜色似烟,多少次想著就伤心。从不舞霓裳曲,重叠在空箱子十一年。今年春天有个洛阳回,曾到尚书墓上吧。见说白杨可以作柱,争取教育红粉不成灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿窗明月滿簾霜,被冷燈殘拂躺在牀上。燕子樓中霜月夜,秋天來只爲一人長。鈿暈羅衫顏色似煙,多少次想著就傷心。從不舞霓裳曲,重疊在空箱子十一年。今年春天有個洛陽回,曾到尚書墓上吧。見說白楊可以作柱,爭取教育紅粉不成灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
钿晕:古代妇女的首饰;罗衫:用罗织成的衣服;霓裳曲:古代宫廷舞蹈的名称;白杨:一种树木,常用来象征坚强;红粉:指女子的化妆品,这里代指女子。鈿暈:古代婦女的首飾;羅衫:用羅織成的衣服;霓裳曲:古代宮廷舞蹈的名稱;白楊:一種樹木,常用來象徵堅強;紅粉:指女子的化妝品,這裏代指女子。
赏析
满窗明月满帘霜,被冷灯残拂躺在床上。燕子楼中霜月夜,秋天来只为一人长。钿晕罗衫颜色似烟,多少次想著就伤心。从不舞霓裳曲,重叠在空箱子十一年。今年春天有个洛阳回,曾到尚书墓上吧。见说白杨可以作柱,争取教育红粉不成灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考滿窗明月滿簾霜,被冷燈殘拂躺在牀上。燕子樓中霜月夜,秋天來只爲一人長。鈿暈羅衫顏色似煙,多少次想著就傷心。從不舞霓裳曲,重疊在空箱子十一年。今年春天有個洛陽回,曾到尚書墓上吧。見說白楊可以作柱,爭取教育紅粉不成灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考