湖居杂兴八首 湖居雜興八首
脉脉吹香屋角梅,背风移烛小帘开。
凤城几日元宵近,一片箫声水上来。
脈脈吹香屋角梅,背風移燭小簾開。
鳳城幾日元宵近,一片簫聲水上來。
分享
译文
脉脉吹香屋角梅,风把蜡烛小帘开背。凤凰城近几天元宵,一片箫声水上来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脈脈吹香屋角梅,風把蠟燭小簾開背。鳳凰城近幾天元宵,一片簫聲水上來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
脉脉:形容情意深长,这里指梅花散发出的香气;吹香:指香气四溢;屋角梅:指长在房屋角落的梅花;背风:背对风向;移烛:移动烛光;小帘:指小巧的窗帘;凤城:古代对京城的别称;元宵:指元宵节,又称上元节;箫声:箫的声音;水上来:指箫声从水面上传来。整句诗意表达了对元宵佳节将至的期盼和对美景的赞美。脈脈:形容情意深長,這裏指梅花散發出的香氣;吹香:指香氣四溢;屋角梅:指長在房屋角落的梅花;背風:背對風向;移燭:移動燭光;小簾:指小巧的窗簾;鳳城:古代對京城的別稱;元宵:指元宵節,又稱上元節;簫聲:簫的聲音;水上來:指簫聲從水面上傳來。整句詩意表達了對元宵佳節將至的期盼和對美景的讚美。
赏析
脉脉吹香屋角梅,风把蜡烛小帘开背。凤凰城近几天元宵,一片箫声水上来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考脈脈吹香屋角梅,風把蠟燭小簾開背。鳳凰城近幾天元宵,一片簫聲水上來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考