春宵有感八首 春宵有感八首

chūn xiāo yǒu gǎn bā shǒu

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

duōchóujūněrcéng

西běishānxuēmíngcháoyuēgòngdēng

多愁君自尔,不乐我何曾。

西北山如削,明朝约共登。

多愁君自爾,不樂我何曾。

西北山如削,明朝約共登。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多愁你自己你,不喜欢我何曾。西北山陡峭,明天约一起登上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多愁你自己你,不喜歡我何曾。西北山陡峭,明天約一起登上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人内心的愁绪,以及对自然美景的向往。'多愁君自尔'意味着诗人自己感到愁闷,而'不乐我何曾'则表示自己未曾感到快乐。'西北山如削'描绘了山势险峻的景象,而'明朝约共登'则表达了诗人希望与朋友一同登山赏景的愿望。此詩表達了詩人內心的愁緒,以及對自然美景的嚮往。'多愁君自爾'意味着詩人自己感到愁悶,而'不樂我何曾'則表示自己未曾感到快樂。'西北山如削'描繪了山勢險峻的景象,而'明朝約共登'則表達了詩人希望與朋友一同登山賞景的願望。

赏析

多愁你自己你,不喜欢我何曾。西北山陡峭,明天约一起登上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多愁你自己你,不喜歡我何曾。西北山陡峭,明天約一起登上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表