定斋为杨和甫赋 定齋爲楊和甫賦

dìng zhāi wèi yáng hé fǔ fù

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐchéngqiūyuèxiànyúnsànchūnshānchū

jìngnèiyǐngláibēizhōngxíngchūméi

shìshìhuìzhīyuánzhěchéngzhī

wàngjiàntiānhuīxīnzào

luòhuāwènniǎoliúshuǐzǎoyōushí

chuāngjiānyúnjiǎoyuè

shuílùnzhīyīngèngshuō

qiāohányányānshìyīnxuě

shényàoshānlínhuìlǎoyánxué

dāngjiàozhānggòngsàn

水澄秋月现,云散春山出。

镜内影去来,杯中形出没。

释氏慧之源,儒者诚之骨。

忘躯见天机,灰心契造物。

落花问啼鸟,流水澡幽石。

不如窗间云,不如屋角月。

此意谁与论,知音更何说。

悄如寒岩烟,寂似阴崖雪。

栖神要山林,晦迹老岩穴。

吾当叫张葛,起与共散发。

水澄秋月現,雲散春山出。

鏡內影去來,杯中形出沒。

釋氏慧之源,儒者誠之骨。

忘軀見天機,灰心契造物。

落花問啼鳥,流水澡幽石。

不如窗間雲,不如屋角月。

此意誰與論,知音更何說。

悄如寒巖煙,寂似陰崖雪。

棲神要山林,晦跡老巖穴。

吾當叫張葛,起與共散發。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

水澄秋月现,云散春山出来。镜内影而来,杯中表现出没。佛教智慧的源泉,儒家的人真诚的骨头。忘我见天机,灰心契大自然。落花问啼鸟,流动的水洗澡幽石。不如窗户说,不如屋角月。这个意思与谁讨论,知音再怎么说。寂静如寒岩烟,寂寞像阴崖积雪。栖神气山林,匿迹老洞穴。我会叫张葛,发生一起散发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水澄秋月現,雲散春山出來。鏡內影而來,杯中表現出沒。佛教智慧的源泉,儒家的人真誠的骨頭。忘我見天機,灰心契大自然。落花問啼鳥,流動的水洗澡幽石。不如窗戶說,不如屋角月。這個意思與誰討論,知音再怎麼說。寂靜如寒巖煙,寂寞像陰崖積雪。棲神氣山林,匿跡老洞穴。我會叫張葛,發生一起散發。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了澄澈的秋月和散去的云雾,镜中影子和杯中形影的变化,以及释氏的智慧之源和儒者的诚信之本。诗人表达了对自然的感悟,以及对隐逸生活的向往,最后表达了自己想要与知己一同隐居山林的愿望。詩中描繪了澄澈的秋月和散去的雲霧,鏡中影子和杯中形影的變化,以及釋氏的智慧之源和儒者的誠信之本。詩人表達了對自然的感悟,以及對隱逸生活的嚮往,最後表達了自己想要與知己一同隱居山林的願望。

赏析

水澄秋月现,云散春山出来。镜内影而来,杯中表现出没。佛教智慧的源泉,儒家的人真诚的骨头。忘我见天机,灰心契大自然。落花问啼鸟,流动的水洗澡幽石。不如窗户说,不如屋角月。这个意思与谁讨论,知音再怎么说。寂静如寒岩烟,寂寞像阴崖积雪。栖神气山林,匿迹老洞穴。我会叫张葛,发生一起散发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水澄秋月現,雲散春山出來。鏡內影而來,杯中表現出沒。佛教智慧的源泉,儒家的人真誠的骨頭。忘我見天機,灰心契大自然。落花問啼鳥,流動的水洗澡幽石。不如窗戶說,不如屋角月。這個意思與誰討論,知音再怎麼說。寂靜如寒巖煙,寂寞像陰崖積雪。棲神氣山林,匿跡老洞穴。我會叫張葛,發生一起散發。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表