对月六首 對月六首
烟颦雨蹙到今朝,嫩火温香破寂寥。
月下饮残千日酒,云间吹断一声箫。
煙顰雨蹙到今朝,嫩火溫香破寂寥。
月下飲殘千日酒,雲間吹斷一聲簫。
分享
译文
烟皱下缩小到今天,嫩火温香打破沉寂。月下喝酒残千日酒,云间吹断了一声箫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙皺下縮小到今天,嫩火溫香打破沉寂。月下喝酒殘千日酒,雲間吹斷了一聲簫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
烟颦雨蹙:形容天气阴沉,如同烟雾笼罩,细雨连绵。嫩火温香:比喻月光柔和如火焰,温暖而香气袭人。千日酒:传说中的美酒,一饮千日。箫:一种古代吹奏乐器。此句表达了诗人月下饮酒听箫的情景,意境深远。煙顰雨蹙:形容天氣陰沉,如同煙霧籠罩,細雨連綿。嫩火溫香:比喻月光柔和如火焰,溫暖而香氣襲人。千日酒:傳說中的美酒,一飲千日。簫:一種古代吹奏樂器。此句表達了詩人月下飲酒聽簫的情景,意境深遠。
赏析
烟皱下缩小到今天,嫩火温香打破沉寂。月下喝酒残千日酒,云间吹断了一声箫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙皺下縮小到今天,嫩火溫香打破沉寂。月下喝酒殘千日酒,雲間吹斷了一聲簫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考