感咏十解寄呈杨安抚 感詠十解寄呈楊安撫
伊昔为句漏,其心在丹砂。
丹成遽仙去,不且判莺花。
伊昔爲句漏,其心在丹砂。
丹成遽仙去,不且判鶯花。
分享
译文
他从前是一句漏,他的心在朱砂。丹成仙去忙,不要判莺花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他從前是一句漏,他的心在硃砂。丹成仙去忙,不要判鶯花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
句漏:古代地名,指现在的越南北部地区。丹砂:指丹药,古代炼丹家认为可以长生不老的药物。遽仙去:突然成仙而去。判:分别。莺花:指春天鸟语花香的美景。句漏:古代地名,指現在的越南北部地區。丹砂:指丹藥,古代煉丹家認爲可以長生不老的藥物。遽仙去:突然成仙而去。判:分別。鶯花:指春天鳥語花香的美景。
赏析
他从前是一句漏,他的心在朱砂。丹成仙去忙,不要判莺花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他從前是一句漏,他的心在硃砂。丹成仙去忙,不要判鶯花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考