见莺三首 見鶯三首
鲜怡寡乐负清明,帘外花如红泪倾。
又是残春将立夏,如何到处不啼莺。
鮮怡寡樂負清明,簾外花如紅淚傾。
又是殘春將立夏,如何到處不啼鶯。
分享
译文
鲜怡我们快乐负清明,帘外花如红泪倾。又是残春将立夏,为什么到处不啼莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鮮怡我們快樂負清明,簾外花如紅淚傾。又是殘春將立夏,爲什麼到處不啼鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鲜怡:新鲜愉悦;负:辜负;清明:春季的最后一个月,这里指春天的美好时光;红泪:红色的泪水,比喻花朵凋谢;残春:春天即将结束的时候;立夏:夏天的开始;啼莺:黄莺的鸣叫声。鮮怡:新鮮愉悅;負:辜負;清明:春季的最後一個月,這裏指春天的美好時光;紅淚:紅色的淚水,比喻花朵凋謝;殘春:春天即將結束的時候;立夏:夏天的開始;啼鶯:黃鶯的鳴叫聲。
赏析
鲜怡我们快乐负清明,帘外花如红泪倾。又是残春将立夏,为什么到处不啼莺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鮮怡我們快樂負清明,簾外花如紅淚傾。又是殘春將立夏,爲什麼到處不啼鶯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考