秋宵辞 秋宵辭

qiū xiāo cí

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

jiārénchéngbīnghúnhuànyīng

liàomíngmíngzhōngliánshēnsēng

sōngjiāntàishùhǒucāngyúnbēng

yōuchóushānxīnshàngcéngcéng

chéngliánbēihuānglíng

佳人遽成古,冰魂唤不譍。

料得冥冥中,怜我身如僧。

松间一太息,树吼苍云崩。

幽愁积如山,心上一层层。

成连与瓠巴,枯骨悲荒陵。

佳人遽成古,冰魂喚不譍。

料得冥冥中,憐我身如僧。

松間一太息,樹吼蒼雲崩。

幽愁積如山,心上一層層。

成連與瓠巴,枯骨悲荒陵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美人就成为古,冰魂唤不譍。料得到冥冥中,可怜我的身体像和尚。松间一声叹息,树吼苍云崩溃。幽愁堆积如山,心上一层一层。成连续和葫芦巴,枯骨悲伤荒陵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美人就成爲古,冰魂喚不譍。料得到冥冥中,可憐我的身體像和尚。松間一聲嘆息,樹吼蒼雲崩潰。幽愁堆積如山,心上一層一層。成連續和葫蘆巴,枯骨悲傷荒陵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

遽:突然;古:古代;冰魂:指寒冷的灵魂;譍:应答;冥冥中:指冥冥之中;身如僧:形容自己孤独如僧人;太息:深深地叹息;树吼:树木发出吼声;苍云崩:形容云彩崩裂;幽愁:深深的忧愁;成连与瓠巴:古代两位音乐家,此处比喻音乐之美;枯骨:指枯骨,比喻孤独;荒陵:荒凉的陵墓。遽:突然;古:古代;冰魂:指寒冷的靈魂;譍:應答;冥冥中:指冥冥之中;身如僧:形容自己孤獨如僧人;太息:深深地嘆息;樹吼:樹木發出吼聲;蒼雲崩:形容雲彩崩裂;幽愁:深深的憂愁;成連與瓠巴:古代兩位音樂家,此處比喻音樂之美;枯骨:指枯骨,比喻孤獨;荒陵:荒涼的陵墓。

赏析

美人就成为古,冰魂唤不譍。料得到冥冥中,可怜我的身体像和尚。松间一声叹息,树吼苍云崩溃。幽愁堆积如山,心上一层一层。成连续和葫芦巴,枯骨悲伤荒陵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美人就成爲古,冰魂喚不譍。料得到冥冥中,可憐我的身體像和尚。松間一聲嘆息,樹吼蒼雲崩潰。幽愁堆積如山,心上一層一層。成連續和葫蘆巴,枯骨悲傷荒陵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表