夕眺风泉亭三首 夕眺風泉亭三首

xī tiào fēng quán tíng sān shǒu

白玉蟾 白玉蟾

bái yù chán · sòng

标签: 诗词詩詞

rǎnrǎnxiéyángliànzhúbiānqiūyīncǎnmèixiǎnghánquán

jīnchéngyuèquèqiǎn西fēngwèntiān

苒苒斜阳恋竹边,秋阴惨昧响寒泉。

如何今夜成无月,却遣西风一问天。

苒苒斜陽戀竹邊,秋陰慘昧響寒泉。

如何今夜成無月,卻遣西風一問天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拖延得夕阳恋竹边,秋阴不响寒泉凄惨。为什么今夜没有月亮成,又派遣西风一问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拖延得夕陽戀竹邊,秋陰不響寒泉悽慘。爲什麼今夜沒有月亮成,又派遣西風一問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

苒苒:形容太阳缓缓落下。斜阳:傍晚的阳光。恋:依恋。竹边:在竹林旁边。秋阴:秋天的阴霾。惨昧:昏暗。寒泉:冷泉。今夜:今晚。无月:没有月亮。却:反而。遣:派遣。西风:秋风。一问天:询问天空。苒苒:形容太陽緩緩落下。斜陽:傍晚的陽光。戀:依戀。竹邊:在竹林旁邊。秋陰:秋天的陰霾。慘昧:昏暗。寒泉:冷泉。今夜:今晚。無月:沒有月亮。卻:反而。遣:派遣。西風:秋風。一問天:詢問天空。

赏析

拖延得夕阳恋竹边,秋阴不响寒泉凄惨。为什么今夜没有月亮成,又派遣西风一问。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拖延得夕陽戀竹邊,秋陰不響寒泉悽慘。爲什麼今夜沒有月亮成,又派遣西風一問。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表