初伏后偶书呈抑之 初伏後偶書呈抑之

chū fú hòu ǒu shū chéng yì zhī

白子仪 白子儀

bái zi yí · sòng

标签: 诗词詩詞

yántiānsānjīngchūhuǒlièshífénshí

gōudàiféngguāzuòshūháiàishùchéngwéi

liángtián广guǎngzháijiāshìwànqiānyán

niàn宿xīnwèishìdàncánzhǒngzhǒngbìnchuí

炎天三伏经初伏,火烈石焚疑此时。

钩带已逢瓜入座,扶疏还爱树成帷。

良田广宅富家事,万壑千岩逋客期。

顾念宿心俱未适,但惭种种鬓垂丝。

炎天三伏經初伏,火烈石焚疑此時。

鉤帶已逢瓜入座,扶疏還愛樹成帷。

良田廣宅富家事,萬壑千巖逋客期。

顧念宿心俱未適,但慚種種鬢垂絲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炎热的三伏已过初伏,烈日如火,石头都要被烤焦了。我正巧遇到了西瓜成熟,坐在瓜架下,还是更喜欢树木茂盛,形成绿色的帷幕。拥有肥沃的田地和宽敞的住宅是富人家的生活,而我要去的是那山峦重叠、岩壁众多的地方。想到自己的宿愿还没有实现,只能感到惭愧,自己的头发已经花白。炎熱的三伏已過初伏,烈日如火,石頭都要被烤焦了。我正巧遇到了西瓜成熟,坐在瓜架下,還是更喜歡樹木茂盛,形成綠色的帷幕。擁有肥沃的田地和寬敞的住宅是富人家的生活,而我要去的是那山巒重疊、巖壁衆多的地方。想到自己的宿願還沒有實現,只能感到慚愧,自己的頭髮已經花白。

注释

三伏:一年中最热的时期,分为初伏、中伏和末伏。火烈石焚:形容天气极其炎热。钩带:指衣服的带子。瓜入座:指西瓜成熟,可以坐在瓜架下休息。扶疏:树木茂盛的样子。万壑千岩:形容山峦重叠、岩壁众多的景象。逋客:远行的客人。宿心:久远的心愿。鬓垂丝:形容头发花白。三伏:一年中最熱的時期,分爲初伏、中伏和末伏。火烈石焚:形容天氣極其炎熱。鉤帶:指衣服的帶子。瓜入座:指西瓜成熟,可以坐在瓜架下休息。扶疏:樹木茂盛的樣子。萬壑千巖:形容山巒重疊、巖壁衆多的景象。逋客:遠行的客人。宿心:久遠的心願。鬢垂絲:形容頭髮花白。

赏析

这首诗通过对比炎热的夏日和远离尘嚣的山林生活,表达了诗人对宁静自然生活的向往。诗中运用了生动的比喻和细腻的描绘,使读者能够感受到诗人内心的矛盾和无奈。诗的最后一句‘但惭种种鬓垂丝’更是表达了诗人对时光流逝和未竟宿愿的感慨,让人深思。這首詩通過對比炎熱的夏日和遠離塵囂的山林生活,表達了詩人對寧靜自然生活的嚮往。詩中運用了生動的比喻和細膩的描繪,使讀者能夠感受到詩人內心的矛盾和無奈。詩的最後一句‘但慚種種鬢垂絲’更是表達了詩人對時光流逝和未竟宿願的感慨,讓人深思。

← 返回诗文列表