除夜呈抑之 除夜呈抑之

chú yè chéng yì zhī

白子仪 白子儀

bái zi yí · sòng

标签: 诗词詩詞

jǐngyùnhánliángchénsòngyíng

dōngquánhūnsuìyuègǎimíng

huárènshū宿xīnbiàngèng

wéipíngzūnjiǔshíwèiláoshēng

逸景运寒燠,良辰徒送迎。

冬权讫昏暮,岁籥改黎明。

华发任疏飒,宿心无变更。

唯凭一樽酒,时得慰劳生。

逸景運寒燠,良辰徒送迎。

冬權訖昏暮,歲籥改黎明。

華髮任疏颯,宿心無變更。

唯憑一樽酒,時得慰勞生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美景随着寒暑更迭,美好的时光只是徒然迎来送往。冬天的权势到了黄昏便结束,岁月的更替迎来了黎明。华发任由稀疏飘洒,我内心的信念却从未改变。只有凭借一杯酒,才能时常得到生活的慰藉。美景隨着寒暑更迭,美好的時光只是徒然迎來送往。冬天的權勢到了黃昏便結束,歲月的更替迎來了黎明。華髮任由稀疏飄灑,我內心的信念卻從未改變。只有憑藉一杯酒,才能時常得到生活的慰藉。

注释

逸景:美好的景色。寒燠:寒暑,指四季更替。良辰:美好的时光。徒送迎:徒然迎来送往。冬权:指冬天的权势。岁籥:指岁月的更替。华发:指白发。疏飒:稀疏飘洒。宿心:指内心的信念。慰劳生:慰藉生活。逸景:美好的景色。寒燠:寒暑,指四季更替。良辰:美好的時光。徒送迎:徒然迎來送往。冬權:指冬天的權勢。歲籥:指歲月的更替。華髮:指白髮。疏颯:稀疏飄灑。宿心:指內心的信念。慰勞生:慰藉生活。

赏析

白子仪的《除夜呈抑之》通过对比冬去春来的景象,表达了诗人对岁月流转的感慨。诗中‘华发任疏飒,宿心无变更’展现了诗人坚定的信念和超然物外的态度,而‘唯凭一樽酒,时得慰劳生’则流露出诗人对生活的慰藉和自得之情。全诗语言简练,意境深远,是一首充满哲理的佳作。白子儀的《除夜呈抑之》通過對比冬去春來的景象,表達了詩人對歲月流轉的感慨。詩中‘華髮任疏颯,宿心無變更’展現了詩人堅定的信念和超然物外的態度,而‘唯憑一樽酒,時得慰勞生’則流露出詩人對生活的慰藉和自得之情。全詩語言簡練,意境深遠,是一首充滿哲理的佳作。

← 返回诗文列表