姑苏宫行 姑蘇宮行

gū sū gōng xíng

鲍溶 鮑溶

bào róng · táng

标签: 洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

gōngjiǔcéngjīntáibànkōng

diāoyíngxuándòujiǎojié

zhōngyǒuyāoshìmíngyuè

西jiàndòngtíngqiūjìngkāishuǐhuábǎipángōnglái

yuèwángcǎinéngshuǐxiānzhōulóngjīngcuì

gàiqíngfānyòuxiāng

shēngsòngróngzuì

guīfānpíngjìngjūnláoháicóngxiàxiàshànggāogāo

姑苏宫,九层金台半虚空。

雕楹璇题斗皎洁,

中有妖姬似明月。

西见洞庭秋镜开,水华百里盘宫来。

越王采女能水戏,仙舟如龙旌曳翠。

羽盖晴翻橘柚香,

玉笙夜送芙蓉醉。

归帆平静君无劳,还从下下上高高。

姑蘇宮,九層金臺半虛空。

雕楹璇題鬥皎潔,

中有妖姬似明月。

西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。

越王采女能水戲,仙舟如龍旌曳翠。

羽蓋晴翻橘柚香,

玉笙夜送芙蓉醉。

歸帆平靜君無勞,還從下下上高高。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

姑苏宫,九层台半空中。雕柱测题斗皎洁,中有妖姬似明月。西见洞庭秋镜开,水华百里盘宫来。越王采女能水游戏,仙舟如龙旗拖着翠色。羽盖晴翻橘柚香,玉笙连夜送荷花醉。归帆平静你不必,还从下上高高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考姑蘇宮,九層臺半空中。雕柱測題鬥皎潔,中有妖姬似明月。西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。越王采女能水遊戲,仙舟如龍旗拖着翠色。羽蓋晴翻橘柚香,玉笙連夜送荷花醉。歸帆平靜你不必,還從下上高高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

姑苏宫:指姑苏山上的宫殿,姑苏山位于今江苏省苏州市西南。九层金台:指姑苏宫的九层高台,金台象征富丽堂皇。雕楹璇题:指柱子雕刻精美,横梁上有璇玑般的装饰。妖姬:指美丽的女子。洞庭:指洞庭湖,位于今湖南省北部。越王:指越国的国王。采女:指被选入宫中的女子。水戏:在水上嬉戏。仙舟:指装饰华丽的船。旌曳翠:旌旗飘动,如同翠绿的旗帜。羽盖:指用鸟羽装饰的伞盖。橘柚香:指橘子和柚子的香气。玉笙:指用玉石制成的笙。芙蓉醉:指芙蓉花的美景令人陶醉。下下上高高:指从低到高,再从高到低,形容景色变化。姑蘇宮:指姑蘇山上的宮殿,姑蘇山位於今江蘇省蘇州市西南。九層金臺:指姑蘇宮的九層高臺,金臺象徵富麗堂皇。雕楹璇題:指柱子雕刻精美,橫樑上有璇璣般的裝飾。妖姬:指美麗的女子。洞庭:指洞庭湖,位於今湖南省北部。越王:指越國的國王。采女:指被選入宮中的女子。水戲:在水上嬉戲。仙舟:指裝飾華麗的船。旌曳翠:旌旗飄動,如同翠綠的旗幟。羽蓋:指用鳥羽裝飾的傘蓋。橘柚香:指橘子和柚子的香氣。玉笙:指用玉石製成的笙。芙蓉醉:指芙蓉花的美景令人陶醉。下下上高高:指從低到高,再從高到低,形容景色變化。

赏析

姑苏宫,九层台半空中。雕柱测题斗皎洁,中有妖姬似明月。西见洞庭秋镜开,水华百里盘宫来。越王采女能水游戏,仙舟如龙旗拖着翠色。羽盖晴翻橘柚香,玉笙连夜送荷花醉。归帆平静你不必,还从下上高高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考姑蘇宮,九層臺半空中。雕柱測題鬥皎潔,中有妖姬似明月。西見洞庭秋鏡開,水華百里盤宮來。越王采女能水遊戲,仙舟如龍旗拖着翠色。羽蓋晴翻橘柚香,玉笙連夜送荷花醉。歸帆平靜你不必,還從下上高高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表