湖上望月 湖上望月

hú shàng wàng yuè

鲍溶 鮑溶

bào róng · táng

标签: 诗词詩詞

shàngqīngliángyuègènghǎotiānbiānrényóuwèiguī

jiànjīnmǎnháicǎochóngshēngpànzhān

湖上清凉月更好,天边旅人犹未归。

几见金波满还破,草虫声畔露沾衣。

湖上清涼月更好,天邊旅人猶未歸。

幾見金波滿還破,草蟲聲畔露沾衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湖上清凉月更好,天边旅客还没回来。几乎被金波满回破,草虫叫声畔露沾湿了衣裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖上清涼月更好,天邊旅客還沒回來。幾乎被金波滿回破,草蟲叫聲畔露沾溼了衣裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

湖上清凉月更好:在湖上观赏月亮更加清凉宜人。天边旅人犹未归:远方的旅人还未归来。几见金波满还破:多次看到月光如金波般满溢又破碎。草虫声畔露沾衣:在草虫鸣叫声边,露水沾湿了衣服。湖上清涼月更好:在湖上觀賞月亮更加清涼宜人。天邊旅人猶未歸:遠方的旅人還未歸來。幾見金波滿還破:多次看到月光如金波般滿溢又破碎。草蟲聲畔露沾衣:在草蟲鳴叫聲邊,露水沾溼了衣服。

赏析

湖上清凉月更好,天边旅客还没回来。几乎被金波满回破,草虫叫声畔露沾湿了衣裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖上清涼月更好,天邊旅客還沒回來。幾乎被金波滿回破,草蟲叫聲畔露沾溼了衣裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表