怀远人 懷遠人

huái yuǎn rén

鲍溶 鮑溶

bào róng · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎndàozàitiānxíngyún

yúnzhīguīshìzhǎngwàngjūn

qiūzhìhànshuǐgāonányīnshíwén

yáocǎonányuǎn西fēngyīnyūn

chángkǒngshānyuèyóufǎnluánfèngqún

yànzuòchírénfēngjīngwén

远道在天际,客行如浮云。

浮云不知归,似我长望君。

秋至汉水高,南音何时闻。

瑶草难远寄,西风气氤氲。

常恐山岳游,不反鸾凤群。

无厌坐迟人,风雨惊斯文。

遠道在天際,客行如浮雲。

浮雲不知歸,似我長望君。

秋至漢水高,南音何時聞。

瑤草難遠寄,西風氣氤氳。

常恐山嶽遊,不反鸞鳳羣。

無厭坐遲人,風雨驚斯文。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远方在天边,客行如浮云。浮云不知道回家,似乎我盼望你。秋到汉水高,你什么时候听说南方口音。瑶草难远寄,西风热气。常常担心山岳游览,不返回凤凰群。没有满足因迟人,风雨惊斯文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠方在天邊,客行如浮雲。浮雲不知道回家,似乎我盼望你。秋到漢水高,你什麼時候聽說南方口音。瑤草難遠寄,西風熱氣。常常擔心山嶽遊覽,不返回鳳凰羣。沒有滿足因遲人,風雨驚斯文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是唐代诗人鲍溶所作,表达了对远方亲人的深切思念。'远道在天际,客行如浮云'用浮云比喻远行的旅人,抒发了诗人对友人离去之苦。'秋至汉水高,南音何时闻'表达了对友人的期盼,'瑶草难远寄,西风气氤氲'描绘了深秋的景色,同时也流露出诗人对友人难以寄语的无奈。'常恐山岳游,不反鸾凤群'用鸾凤群比喻友人的相聚,表达了诗人对友人早日归来的期盼。'无厌坐迟人,风雨惊斯文'反映了诗人对友人的关心和对友人生活遭遇的忧虑。這首詩是唐代詩人鮑溶所作,表達了對遠方親人的深切思念。'遠道在天際,客行如浮雲'用浮雲比喻遠行的旅人,抒發了詩人對友人離去之苦。'秋至漢水高,南音何時聞'表達了對友人的期盼,'瑤草難遠寄,西風氣氤氳'描繪了深秋的景色,同時也流露出詩人對友人難以寄語的無奈。'常恐山嶽遊,不反鸞鳳羣'用鸞鳳羣比喻友人的相聚,表達了詩人對友人早日歸來的期盼。'無厭坐遲人,風雨驚斯文'反映了詩人對友人的關心和對友人生活遭遇的憂慮。

赏析

远方在天边,客行如浮云。浮云不知道回家,似乎我盼望你。秋到汉水高,你什么时候听说南方口音。瑶草难远寄,西风热气。常常担心山岳游览,不返回凤凰群。没有满足因迟人,风雨惊斯文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠方在天邊,客行如浮雲。浮雲不知道回家,似乎我盼望你。秋到漢水高,你什麼時候聽說南方口音。瑤草難遠寄,西風熱氣。常常擔心山嶽遊覽,不返回鳳凰羣。沒有滿足因遲人,風雨驚斯文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表