寄海陵韩长官 寄海陵韓長官
吏散重门印不开,玉琴招鹤舞裴回。
野人为此多东望,云雨仍从海上来。
吏散重門印不開,玉琴招鶴舞裴回。
野人爲此多東望,雲雨仍從海上來。
分享
译文
吏散重门印不开,玉琴招鹤舞徘徊。野人为这多东望,云雨仍从海上来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吏散重門印不開,玉琴招鶴舞徘徊。野人爲這多東望,雲雨仍從海上來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
吏散:官员散去。重门:指官署的深院重门。印不开:形容官署无人。玉琴:比喻高雅的品行。招鹤:比喻邀请高洁之士。舞裴回:徘徊不前。野人:指平民百姓。东望:向东望去,期望。云雨:比喻恩泽。海上来:从海上而来,指远方。吏散:官員散去。重門:指官署的深院重門。印不開:形容官署無人。玉琴:比喻高雅的品行。招鶴:比喻邀請高潔之士。舞裴回:徘徊不前。野人:指平民百姓。東望:向東望去,期望。雲雨:比喻恩澤。海上來:從海上而來,指遠方。
赏析
吏散重门印不开,玉琴招鹤舞徘徊。野人为这多东望,云雨仍从海上来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吏散重門印不開,玉琴招鶴舞徘徊。野人爲這多東望,雲雨仍從海上來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考