寄宋申锡评事时从李少师移军回归 寄宋申錫評事時從李少師移軍迴歸

jì sòng shēn xī píng shì shí cóng lǐ shǎo shī yí jūn huí guī

鲍溶 鮑溶

bào róng · táng

标签: 诗词詩詞

jūnzhúyuánhóujìngguīlóngjiézhùchūnhuī

qiúdàiyuèfánchái

rénfèng

zhǎngjiànshítiānwàiyúnduōràobiānfēi

xīngòngtàipíngshìxiāngqīnshíwēi

君逐元侯静虏归,虎旗龙节驻春晖。

欲求岱岳燔柴礼,

已锡鲁人缝掖衣。

长剑一时天外倚,五云多绕日边飞。

心期共贺太平世,去去故乡亲食薇。

君逐元侯靜虜歸,虎旗龍節駐春暉。

欲求岱嶽燔柴禮,

已錫魯人縫掖衣。

長劍一時天外倚,五雲多繞日邊飛。

心期共賀太平世,去去故鄉親食薇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你追逐元侯静俘虏回去,虎旗龙节在春天的阳光。想泰山燔柴礼,已经赐给鲁人缝掖衣服。长剑一时间天外靠,五云多绕太阳边飞。心期共贺太平世,离开离开故乡亲人吃野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你追逐元侯靜俘虜回去,虎旗龍節在春天的陽光。想泰山燔柴禮,已經賜給魯人縫掖衣服。長劍一時間天外靠,五雲多繞太陽邊飛。心期共賀太平世,離開離開故鄉親人喫野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是唐代诗人鲍溶所作,诗中描写了宋申锡评事从李少师移军回归的情景,表达了对归来的赞美和对太平盛世的期盼。'元侯'指高官,'燔柴礼'古代祭祀用的仪式,'缝掖衣'指官服,'天外倚'形容剑之高,'五云'指五彩云,多绕日边飞比喻军威显赫。此詩是唐代詩人鮑溶所作,詩中描寫了宋申錫評事從李少師移軍迴歸的情景,表達了對歸來的讚美和對太平盛世的期盼。'元侯'指高官,'燔柴禮'古代祭祀用的儀式,'縫掖衣'指官服,'天外倚'形容劍之高,'五雲'指五彩雲,多繞日邊飛比喻軍威顯赫。

赏析

你追逐元侯静俘虏回去,虎旗龙节在春天的阳光。想泰山燔柴礼,已经赐给鲁人缝掖衣服。长剑一时间天外靠,五云多绕太阳边飞。心期共贺太平世,离开离开故乡亲人吃野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你追逐元侯靜俘虜回去,虎旗龍節在春天的陽光。想泰山燔柴禮,已經賜給魯人縫掖衣服。長劍一時間天外靠,五雲多繞太陽邊飛。心期共賀太平世,離開離開故鄉親人喫野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表