寄宋申锡评事时从李少师移军回归 寄宋申錫評事時從李少師移軍迴歸
君逐元侯静虏归,虎旗龙节驻春晖。
欲求岱岳燔柴礼,
已锡鲁人缝掖衣。
长剑一时天外倚,五云多绕日边飞。
心期共贺太平世,去去故乡亲食薇。
君逐元侯靜虜歸,虎旗龍節駐春暉。
欲求岱嶽燔柴禮,
已錫魯人縫掖衣。
長劍一時天外倚,五雲多繞日邊飛。
心期共賀太平世,去去故鄉親食薇。
分享
译文
你追逐元侯静俘虏回去,虎旗龙节在春天的阳光。想泰山燔柴礼,已经赐给鲁人缝掖衣服。长剑一时间天外靠,五云多绕太阳边飞。心期共贺太平世,离开离开故乡亲人吃野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你追逐元侯靜俘虜回去,虎旗龍節在春天的陽光。想泰山燔柴禮,已經賜給魯人縫掖衣服。長劍一時間天外靠,五雲多繞太陽邊飛。心期共賀太平世,離開離開故鄉親人喫野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗是唐代诗人鲍溶所作,诗中描写了宋申锡评事从李少师移军回归的情景,表达了对归来的赞美和对太平盛世的期盼。'元侯'指高官,'燔柴礼'古代祭祀用的仪式,'缝掖衣'指官服,'天外倚'形容剑之高,'五云'指五彩云,多绕日边飞比喻军威显赫。此詩是唐代詩人鮑溶所作,詩中描寫了宋申錫評事從李少師移軍迴歸的情景,表達了對歸來的讚美和對太平盛世的期盼。'元侯'指高官,'燔柴禮'古代祭祀用的儀式,'縫掖衣'指官服,'天外倚'形容劍之高,'五雲'指五彩雲,多繞日邊飛比喻軍威顯赫。
赏析
你追逐元侯静俘虏回去,虎旗龙节在春天的阳光。想泰山燔柴礼,已经赐给鲁人缝掖衣服。长剑一时间天外靠,五云多绕太阳边飞。心期共贺太平世,离开离开故乡亲人吃野菜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你追逐元侯靜俘虜回去,虎旗龍節在春天的陽光。想泰山燔柴禮,已經賜給魯人縫掖衣服。長劍一時間天外靠,五雲多繞太陽邊飛。心期共賀太平世,離開離開故鄉親人喫野菜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考