将归旧山留别孟郊 將歸舊山留別孟郊
择木无利刃,羡鱼无巧纶。
如何不量力,自取中路贫。
前者不厌耕,一日不离亲。
今来千里外,我心不在身。
悠悠慈母心,惟愿才如人。
蚕桑能几许,衣服常著新。
一饭吐尺丝,谁见此殷勤。
别君归耕去,持火烧车轮。
擇木無利刃,羨魚無巧綸。
如何不量力,自取中路貧。
前者不厭耕,一日不離親。
今來千里外,我心不在身。
悠悠慈母心,惟願才如人。
蠶桑能幾許,衣服常著新。
一飯吐尺絲,誰見此殷勤。
別君歸耕去,持火燒車輪。
分享
译文
选择木没有利刃,钓鱼线无技巧。怎么不衡量自己的力量,从取中路贫穷。前的不满足耕种,一天不离开双亲。现在来到千里之外,我的心不在身。悠悠慈母心,只希望有像人。蚕桑能多少,常穿新衣服。一饭吐一尺丝,谁看见这殷勤。别君归耕去,纵火烧车轮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考選擇木沒有利刃,釣魚線無技巧。怎麼不衡量自己的力量,從取中路貧窮。前的不滿足耕種,一天不離開雙親。現在來到千里之外,我的心不在身。悠悠慈母心,只希望有像人。蠶桑能多少,常穿新衣服。一飯吐一尺絲,誰看見這殷勤。別君歸耕去,縱火燒車輪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
择木无利刃:比喻选择朋友或事物要慎重,没有锐利的目光难以辨别。羡鱼无巧纶:比喻想得到某物却无适当的方法。中路贫:指在半路上陷入贫困。不厌耕:不厌倦耕作,比喻勤奋不懈。一日不离亲:一天都不离开亲人,形容孝顺。千里外:指远离家乡。悠悠慈母心:形容母亲对孩子的关爱深沉。才如人:才华像人一样出众。蚕桑能几许:养蚕和种桑树能有多少收获。一饭吐尺丝:形容勤奋工作,收获丰富。持火烧车轮:用火烧车轮,比喻决心离去。擇木無利刃:比喻選擇朋友或事物要慎重,沒有銳利的目光難以辨別。羨魚無巧綸:比喻想得到某物卻無適當的方法。中路貧:指在半路上陷入貧困。不厭耕:不厭倦耕作,比喻勤奮不懈。一日不離親:一天都不離開親人,形容孝順。千里外:指遠離家鄉。悠悠慈母心:形容母親對孩子的關愛深沉。才如人:才華像人一樣出衆。蠶桑能幾許:養蠶和種桑樹能有多少收穫。一飯吐尺絲:形容勤奮工作,收穫豐富。持火燒車輪:用火燒車輪,比喻決心離去。
赏析
选择木没有利刃,钓鱼线无技巧。怎么不衡量自己的力量,从取中路贫穷。前的不满足耕种,一天不离开双亲。现在来到千里之外,我的心不在身。悠悠慈母心,只希望有像人。蚕桑能多少,常穿新衣服。一饭吐一尺丝,谁看见这殷勤。别君归耕去,纵火烧车轮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考選擇木沒有利刃,釣魚線無技巧。怎麼不衡量自己的力量,從取中路貧窮。前的不滿足耕種,一天不離開雙親。現在來到千里之外,我的心不在身。悠悠慈母心,只希望有像人。蠶桑能多少,常穿新衣服。一飯吐一尺絲,誰看見這殷勤。別君歸耕去,縱火燒車輪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考