中隐堂二首 中隱堂二首

zhōng yǐn táng èr shǒu

鲍同 鮑同

bào tóng · sòng

标签: 诗词詩詞

dāngniánzǎoyǒuqiúsuìwǎnchénāishàngkùn

wénshuōlóngjiāngzhēnyǐnjiāngxiān

当年早有菟裘意,岁晚尘埃尚困予。

闻说龙江真可隐,欲将余日寄仙居。

當年早有菟裘意,歲晚塵埃尚困予。

聞說龍江真可隱,欲將餘日寄仙居。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

当年早就有菟裘意,岁晚尘埃还困我。一听龙江真的可以隐藏,想我每天寄仙居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年早就有菟裘意,歲晚塵埃還困我。一聽龍江真的可以隱藏,想我每天寄仙居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

菟裘:指古代贵族的皮衣,此处借指隐居生活。龙江:指古代地名,此处代指隐居之地。余日:指余生,余生岁月。仙居:指理想的隐居之地。此诗表达了诗人向往隐居生活的情感,但又感叹现实的束缚。菟裘:指古代貴族的皮衣,此處借指隱居生活。龍江:指古代地名,此處代指隱居之地。餘日:指餘生,餘生歲月。仙居:指理想的隱居之地。此詩表達了詩人嚮往隱居生活的情感,但又感嘆現實的束縛。

赏析

当年早就有菟裘意,岁晚尘埃还困我。一听龙江真的可以隐藏,想我每天寄仙居。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年早就有菟裘意,歲晚塵埃還困我。一聽龍江真的可以隱藏,想我每天寄仙居。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表