初夏闲居 初夏閒居
杜门初入夏,贫不厌身闲。
白日静于水,绿阴浓似山。
野蔬留客饭,小艇送僧还。
却忆西庵夜,泉声石壁间。
杜門初入夏,貧不厭身閒。
白日靜於水,綠陰濃似山。
野蔬留客飯,小艇送僧還。
卻憶西庵夜,泉聲石壁間。
分享
译文
闭门刚进入夏季,贫穷不压身闲。白天静水中,绿阴浓似山。野菜留客人吃饭,小艇送僧回到。却想起西庵夜,泉水石壁之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉門剛進入夏季,貧窮不壓身閒。白天靜水中,綠陰濃似山。野菜留客人喫飯,小艇送僧回到。卻想起西庵夜,泉水石壁之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
杜门:关上家门。初入夏:刚刚进入夏天。贫不厌身闲:贫穷并不厌恶身心的清闲。静于水:如同水面一样平静。绿阴浓似山:绿树成荫,浓密得像山。野蔬:野生的蔬菜。小艇:小船。僧还:僧人回来。却忆:回忆起。西庵夜:西边的禅房之夜。泉声石壁间:泉水声在石壁间传来。杜門:關上家門。初入夏:剛剛進入夏天。貧不厭身閒:貧窮並不厭惡身心的清閒。靜於水:如同水面一樣平靜。綠陰濃似山:綠樹成蔭,濃密得像山。野蔬:野生的蔬菜。小艇:小船。僧還:僧人回來。卻憶:回憶起。西庵夜:西邊的禪房之夜。泉聲石壁間:泉水聲在石壁間傳來。
赏析
闭门刚进入夏季,贫穷不压身闲。白天静水中,绿阴浓似山。野菜留客人吃饭,小艇送僧回到。却想起西庵夜,泉水石壁之间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉門剛進入夏季,貧窮不壓身閒。白天靜水中,綠陰濃似山。野菜留客人喫飯,小艇送僧回到。卻想起西庵夜,泉水石壁之間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考