醉乡 醉鄉

zuì xiāng

毕田 畢田

bì tián · sòng

标签: 诗词詩詞

sān宿hānshénzhòuxiāngmíngyīn

shānzhōngqiānzhěshìxiāndōu

三宿酣神酎,乡名因此呼。

山中千日者,自合是仙都。

三宿酣神酎,鄉名因此呼。

山中千日者,自合是仙都。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三宿时神美酒,乡的名字因此呼。山中一千天的,自合是仙都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三宿時神美酒,鄉的名字因此呼。山中一千天的,自合是仙都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

酎:一种美酒。三宿:连续三夜。酣:畅饮。仙都:仙境,这里指山中美好的地方。酎:一種美酒。三宿:連續三夜。酣:暢飲。仙都:仙境,這裏指山中美好的地方。

赏析

三宿时神美酒,乡的名字因此呼。山中一千天的,自合是仙都。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三宿時神美酒,鄉的名字因此呼。山中一千天的,自合是仙都。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表