贺新郎 賀新郎
兖兖登台阁。
问诸公、谁讲谁明,诗书礼乐。
前日毕星光焰里,有一濂渠伊洛。
被翠玉、江山占却。
天下国家多少事,好人才、半刺东南角。
当路者,欠商确。
寿杯端拜深深酌。
把寻常、祝颂芜词,一时删削。
引饮莱公同鼎轴,共定澟渊一著。
二百载、无人能学。
文简毕公真事业,非先生之托谁之托。
龟鹤舞,蛟龙跃。
兗兗登臺閣。
問諸公、誰講誰明,詩書禮樂。
前日畢星光焰裏,有一濂渠伊洛。
被翠玉、江山佔卻。
天下國家多少事,好人才、半刺東南角。
當路者,欠商確。
壽杯端拜深深酌。
把尋常、祝頌蕪詞,一時刪削。
引飲萊公同鼎軸,共定澟淵一著。
二百載、無人能學。
文簡畢公真事業,非先生之託誰之託。
龜鶴舞,蛟龍躍。
分享
译文
充充到台阁。问各公、谁讲谁明白,诗书礼乐。以前毕星火焰里,有一个赚渠伊洛。被翡翠玉、江山占了。国家多少事,好人才、半刺东南角。当权的人,欠商准确。长寿杯端为深深饮。把平常、祝颂芜词,一时间删除。引饮莱公同鼎轴,共确定澟渊一著。二百年,没有人能学。文简毕公真事业,不是先生的支持谁的借口。龟鹤舞,蛟龙腾跃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考充充到臺閣。問各公、誰講誰明白,詩書禮樂。以前畢星火焰裏,有一個賺渠伊洛。被翡翠玉、江山佔了。國家多少事,好人才、半刺東南角。當權的人,欠商準確。長壽杯端爲深深飲。把平常、祝頌蕪詞,一時間刪除。引飲萊公同鼎軸,共確定澟淵一著。二百年,沒有人能學。文簡畢公真事業,不是先生的支持誰的藉口。龜鶴舞,蛟龍騰躍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗中‘登台阁’指登高望远,表达对天下国家大事的关切。‘诗书礼乐’泛指文化教育。‘濂渠伊洛’指的是古代儒家学派的重要人物和学说。‘翠玉’形容江山美丽。‘寿杯’指的是敬酒祝福。‘莱公’、‘澟渊’、‘毕公’均指历史上的人物,此处可能用以表达对他们的尊敬。‘龟鹤舞,蛟龙跃’比喻人才的兴起和国家的繁荣。此詩中‘登臺閣’指登高望遠,表達對天下國家大事的關切。‘詩書禮樂’泛指文化教育。‘濂渠伊洛’指的是古代儒家學派的重要人物和學說。‘翠玉’形容江山美麗。‘壽杯’指的是敬酒祝福。‘萊公’、‘澟淵’、‘畢公’均指歷史上的人物,此處可能用以表達對他們的尊敬。‘龜鶴舞,蛟龍躍’比喻人才的興起和國家的繁榮。
赏析
充充到台阁。问各公、谁讲谁明白,诗书礼乐。以前毕星火焰里,有一个赚渠伊洛。被翡翠玉、江山占了。国家多少事,好人才、半刺东南角。当权的人,欠商准确。长寿杯端为深深饮。把平常、祝颂芜词,一时间删除。引饮莱公同鼎轴,共确定澟渊一著。二百年,没有人能学。文简毕公真事业,不是先生的支持谁的借口。龟鹤舞,蛟龙腾跃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考充充到臺閣。問各公、誰講誰明白,詩書禮樂。以前畢星火焰裏,有一個賺渠伊洛。被翡翠玉、江山佔了。國家多少事,好人才、半刺東南角。當權的人,欠商準確。長壽杯端爲深深飲。把平常、祝頌蕪詞,一時間刪除。引飲萊公同鼎軸,共確定澟淵一著。二百年,沒有人能學。文簡畢公真事業,不是先生的支持誰的藉口。龜鶴舞,蛟龍騰躍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考