留题灵岩寺 留題靈巖寺

liú tí líng yán sì

卞育 卞育

biàn yù · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǐshùjuéjuézhōngzuìyōu

jǐngguāntiānxiàdōngzhōu

yuètòuyánbáiluànyúnshōu

gānquánxièshānshèng穿chuānyántóu

shǔzhīxiàshuǎngchángqiū

fēnggāosōngziluòtiānwàizhōngshēn

shīshēnglángshí殿diànmíngbānzhōu

rénqiǎozhìtiānsuǒliú

lǎosēngxiàoxiāngshìchángqióngqiú

chūpéngláidǎoděngxiānziyóu

屈指数四绝,四绝中最幽。

此景冠天下,不独奇东州。

夜月透岩白,乱云和雨收。

甘泉泻山腹,圣日穿岩头。

大暑不知夏,爽气常如秋。

风高松子落,天外钟身浮。

祖师生郎石,古殿名般州。

人巧不可至,天意何所留。

老僧笑相语,兹事常穷求。

移出蓬莱岛,等吾仙子游。

屈指數四絕,四絕中最幽。

此景冠天下,不獨奇東州。

夜月透巖白,亂雲和雨收。

甘泉瀉山腹,聖日穿巖頭。

大暑不知夏,爽氣常如秋。

風高松子落,天外鐘身浮。

祖師生郎石,古殿名般州。

人巧不可至,天意何所留。

老僧笑相語,茲事常窮求。

移出蓬萊島,等吾仙子游。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

屈指数四首,四首中最黑暗。此景冠天下,不自觉东州。夜里月光透岩白,乱云和雨收。甘泉泻山腹,圣天穿岩头。大暑不知道夏天,爽气常像秋天。风高松子落,天外钟身浮。祖师生郎石,古代宫殿名称般州。人巧不可到达,天意如何留。老和尚笑着互相交谈,这种事常研究要求。移到蓬莱岛,等我仙子游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屈指數四首,四首中最黑暗。此景冠天下,不自覺東州。夜裏月光透巖白,亂雲和雨收。甘泉瀉山腹,聖天穿巖頭。大暑不知道夏天,爽氣常像秋天。風高松子落,天外鐘身浮。祖師生郎石,古代宮殿名稱般州。人巧不可到達,天意如何留。老和尚笑着互相交談,這種事常研究要求。移到蓬萊島,等我仙子游。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 屈指数四绝:用手指计算四绝中的最佳之作。 2. 灵岩寺:位于山东省济南市长清区,是中国佛教名寺。 3. 甘泉泻山腹:指山中的甘泉从山腹中涌出。 4. 圣日穿岩头:太阳穿透山岩,显得特别神圣。 5. 大暑不知夏:即使在炎热的夏季,也能感受到凉爽如秋的气息。 6. 风高松子落:风力强劲,松树上的松子随风落下。 7. 天外钟身浮:指寺庙中的钟声仿佛飘荡在天空之外。 8. 祖师生郎石:指寺庙中的祖师生成的石头。 9. 古殿名般州:指古时候的殿堂被称为般州。 10. 人巧不可至,天意何所留:表示人力无法达到的地方,是上天有意留下的。 11. 老僧笑相语:老僧人笑着交谈。 12. 移出蓬莱岛,等吾仙子游:蓬莱岛是传说中的仙境,这里表示希望像仙人一样游览。1. 屈指數四絕:用手指計算四絕中的最佳之作。 2. 靈巖寺:位於山東省濟南市長清區,是中國佛教名寺。 3. 甘泉瀉山腹:指山中的甘泉從山腹中湧出。 4. 聖日穿巖頭:太陽穿透山岩,顯得特別神聖。 5. 大暑不知夏:即使在炎熱的夏季,也能感受到涼爽如秋的氣息。 6. 風高松子落:風力強勁,松樹上的松子隨風落下。 7. 天外鐘身浮:指寺廟中的鐘聲彷彿飄蕩在天空之外。 8. 祖師生郎石:指寺廟中的祖師生成的石頭。 9. 古殿名般州:指古時候的殿堂被稱爲般州。 10. 人巧不可至,天意何所留:表示人力無法達到的地方,是上天有意留下的。 11. 老僧笑相語:老僧人笑着交談。 12. 移出蓬萊島,等吾仙子游:蓬萊島是傳說中的仙境,這裏表示希望像仙人一樣遊覽。

赏析

屈指数四首,四首中最黑暗。此景冠天下,不自觉东州。夜里月光透岩白,乱云和雨收。甘泉泻山腹,圣天穿岩头。大暑不知道夏天,爽气常像秋天。风高松子落,天外钟身浮。祖师生郎石,古代宫殿名称般州。人巧不可到达,天意如何留。老和尚笑着互相交谈,这种事常研究要求。移到蓬莱岛,等我仙子游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屈指數四首,四首中最黑暗。此景冠天下,不自覺東州。夜裏月光透巖白,亂雲和雨收。甘泉瀉山腹,聖天穿巖頭。大暑不知道夏天,爽氣常像秋天。風高松子落,天外鐘身浮。祖師生郎石,古代宮殿名稱般州。人巧不可到達,天意如何留。老和尚笑着互相交談,這種事常研究要求。移到蓬萊島,等我仙子游。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表