在唐忆本乡 在唐憶本鄉

zài táng yì běn xiāng

辨正 辨正

biàn zhèng · táng

标签: 诗词詩詞

biānzhānběnyúnwàngyúnduān

yuǎnyóuláoyuǎnguózhǎnghènzhǎngān

日边瞻日本,云里望云端。

远游劳远国,长恨苦长安。

日邊瞻日本,雲裏望雲端。

遠遊勞遠國,長恨苦長安。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我在日边远望日本岛,云层之上可见云端。远游他国感到疲惫,长久以来对长安的思念难以消散。我在日邊遠望日本島,雲層之上可見雲端。遠遊他國感到疲憊,長久以來對長安的思念難以消散。

注释

日本:古代中国对日本的一个别称。 长安:唐朝的都城,指代作者思念的地方。日本:古代中國對日本的一個別稱。 長安:唐朝的都城,指代作者思念的地方。

赏析

此诗通过描写作者远离故乡的思念之情,表达了作者对家乡的深厚感情。通过对‘日本’和‘长安’的描写,展现了诗人对故乡的眷恋之情。此詩通過描寫作者遠離故鄉的思念之情,表達了作者對家鄉的深厚感情。通過對‘日本’和‘長安’的描寫,展現了詩人對故鄉的眷戀之情。

← 返回诗文列表