山居十三首 山居十三首

shān jū shí sān shǒu

蔡格 蔡格

cài gé · sòng

标签: 诗词詩詞

shèngrényīnjiēyōuyōulǎoqīn

niánbìngsānniánàiyóushènglóngzhōngzhuǎnjué

大禹圣人惜雨阴,嗟我悠悠老已侵。

七年病蓄三年艾,犹胜龙钟转陆觉。

大禹聖人惜雨陰,嗟我悠悠老已侵。

七年病蓄三年艾,猶勝龍鍾轉陸覺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大禹圣人爱惜下阴,唉我悠悠的老已侵犯。七年病蓄三年前,就像战胜龙钟转陆路觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大禹聖人愛惜下陰,唉我悠悠的老已侵犯。七年病蓄三年前,就像戰勝龍鍾轉陸路覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

大禹惜雨:传说中大禹善于治水,此句用以比喻对雨水的珍惜。悠悠:形容时间长久。侵:逐渐逼近。七年病蓄:指多年积累的病痛。三年艾:指多年积累的草药。龙钟:形容年老的体态。转陆觉:指从疾病中恢复过来。大禹惜雨:傳說中大禹善於治水,此句用以比喻對雨水的珍惜。悠悠:形容時間長久。侵:逐漸逼近。七年病蓄:指多年積累的病痛。三年艾:指多年積累的草藥。龍鍾:形容年老的體態。轉陸覺:指從疾病中恢復過來。

赏析

大禹圣人爱惜下阴,唉我悠悠的老已侵犯。七年病蓄三年前,就像战胜龙钟转陆路觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大禹聖人愛惜下陰,唉我悠悠的老已侵犯。七年病蓄三年前,就像戰勝龍鍾轉陸路覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表