奉祠东归 奉祠東歸

fèng cí dōng guī

蔡戡 蔡戡

cài kān · sòng

标签: 诗词詩詞

shūshēngjiànfēndòngduōlàngshēngmínghuǐsuí

juékǒutánshìshìménxīnwéiyǒuzhàngtiānzhī

rénjiānbiàntàihúnyǎnfēngguāngzǒngshìshī

báishíqīngquánxiànhǎoguàguānshénwèiwèichí

书生贱分动多奇,浪得声名毁亦随。

绝口不须谈世事,扪心唯有仗天知。

人间变态浑如戏,眼底风光总是诗。

白石清泉无限好,挂冠神武未为迟。

書生賤分動多奇,浪得聲名毀亦隨。

絕口不須談世事,捫心唯有仗天知。

人間變態渾如戲,眼底風光總是詩。

白石清泉無限好,掛冠神武未爲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

书生身份低微却常常遭遇奇事,名声随波逐流,毁誉参半。闭口不谈世间琐事,只有内心可以依靠天意。人间百态如同戏台,眼前的风景总是诗意盎然。白石的清泉无限美好,辞官归隐在神武门也不算晚。書生身份低微卻常常遭遇奇事,名聲隨波逐流,譭譽參半。閉口不談世間瑣事,只有內心可以依靠天意。人間百態如同戲臺,眼前的風景總是詩意盎然。白石的清泉無限美好,辭官歸隱在神武門也不算晚。

注释

贱分:身份低微。浪得声名:名声虚有其表。绝口:闭口不谈。扪心:内心。仗天知:依靠天意。变态:百态。眼底风光:眼前的风景。挂冠:辞官。神武:神武门,古代皇宫之门。賤分:身份低微。浪得聲名:名聲虛有其表。絕口:閉口不談。捫心:內心。仗天知:依靠天意。變態:百態。眼底風光:眼前的風景。掛冠:辭官。神武:神武門,古代皇宮之門。

赏析

此诗表达了诗人对世俗的厌倦和对自然的赞美。诗人以自身经历,抒发了对世态炎凉的感慨,以及对归隐生活的向往。诗中意象清新,情感真挚,具有很高的艺术价值。此詩表達了詩人對世俗的厭倦和對自然的讚美。詩人以自身經歷,抒發了對世態炎涼的感慨,以及對歸隱生活的嚮往。詩中意象清新,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表