和胡秉彝敷文岩桂四首 和胡秉彝敷文巖桂四首

hé hú bǐng yí fū wén yán guì sì shǒu

蔡戡 蔡戡

cài kān · sòng

标签: 诗词詩詞

gēnyuèzuìzhēnliàohéngéshuízhī

wǎnzhù西fēngpīnzuìbēicóngshī

移根月窟最珍奇,料得姮娥谁不知。

挽住西风拼一醉,玉杯从此不徒施。

移根月窟最珍奇,料得姮娥誰不知。

挽住西風拼一醉,玉杯從此不徒施。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我将桂花移植到月亮的洞穴,非常珍奇,想必嫦娥也知道它的珍贵。我打算抓住西风尽情畅饮,从此玉杯不再只是空设。我將桂花移植到月亮的洞穴,非常珍奇,想必嫦娥也知道它的珍貴。我打算抓住西風盡情暢飲,從此玉杯不再只是空設。

注释

1. 移根:指将桂花移植到别处。月窟:指月亮的洞穴。姮娥:古代神话中的月亮女神。2. 挽住西风:形容紧紧抓住西风。拼一醉:表示要痛饮一场。3. 玉杯:古代贵族饮酒用的杯。不徒施:意为不再空置。1. 移根:指將桂花移植到別處。月窟:指月亮的洞穴。姮娥:古代神話中的月亮女神。2. 挽住西風:形容緊緊抓住西風。拼一醉:表示要痛飲一場。3. 玉杯:古代貴族飲酒用的杯。不徒施:意爲不再空置。

赏析

此诗通过拟人化的手法,将桂花移植到月亮洞穴,与嫦娥联系在一起,表达了诗人对桂花的珍视和对美好生活的向往。诗中‘挽住西风拼一醉’的意境,展现了诗人豁达的情感和对人生的豪放态度。此詩通過擬人化的手法,將桂花移植到月亮洞穴,與嫦娥聯繫在一起,表達了詩人對桂花的珍視和對美好生活的嚮往。詩中‘挽住西風拼一醉’的意境,展現了詩人豁達的情感和對人生的豪放態度。

← 返回诗文列表