王季立安抚挽诗 王季立安撫輓詩

wáng jì lì ān fǔ wǎn shī

蔡戡 蔡戡

cài kān · sòng

标签: 诗词詩詞

shìshūtíngguìréngzhuānshuàiquán

gōngzhōngyóuxìngbǐngqīngbáijiāchuán

pōujuéshénmíngān怀huáiwèiàiquán

gōngmíngfāngzhútiānjiǎzhǎngnián

世袭枢庭贵,仍专帅府权。

公忠由性禀,清白自家传。

剖决神明速,安怀畏爱全。

功名方迫逐,天不假长年。

世襲樞庭貴,仍專帥府權。

公忠由性稟,清白自家傳。

剖決神明速,安懷畏愛全。

功名方迫逐,天不假長年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世代承袭枢庭之贵,依旧专掌帅府之权。公忠之心源于天性,清白之德自家传承。决断迅速如神明,安抚人心众望所归。功名利禄正急于追逐,可惜天不假以长年。世代承襲樞庭之貴,依舊專掌帥府之權。公忠之心源於天性,清白之德自家傳承。決斷迅速如神明,安撫人心衆望所歸。功名利祿正急於追逐,可惜天不假以長年。

注释

枢庭:朝廷中枢。帅府:军队的最高指挥机构。剖决:决断。神明:形容决断迅速准确。安怀:安抚人心。迫逐:追求。天不假长年:指天意不让其长寿。樞庭:朝廷中樞。帥府:軍隊的最高指揮機構。剖決:決斷。神明:形容決斷迅速準確。安懷:安撫人心。迫逐:追求。天不假長年:指天意不讓其長壽。

赏析

此诗通过对王季立的赞美,表达了对其忠诚、清廉和才能的敬仰。诗人以简洁的语言,勾勒出王季立的生平事迹和人格特质,使其形象鲜明,令人敬佩。此詩通過對王季立的讚美,表達了對其忠誠、清廉和才能的敬仰。詩人以簡潔的語言,勾勒出王季立的生平事蹟和人格特質,使其形象鮮明,令人敬佩。

← 返回诗文列表