卜算子 卜算子

bo suàn zi

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngsòngchūnguīhuākōngwěi

zhīshànghóngshàngduōwàndiǎnsuíliúshuǐ

cuìdàiliǎnchūnchóuzhàoyǐnglínqīng

yīngniànsháohuáshùnyánbiànyānzhīlèi

风雨送春归,寂寞花空委。

枝上红稀地上多,万点随流水。

翠黛敛春愁,照影临清泚。

应念韶华惜蕣颜,洒遍胭脂泪。

風雨送春歸,寂寞花空委。

枝上紅稀地上多,萬點隨流水。

翠黛斂春愁,照影臨清泚。

應念韶華惜蕣顏,灑遍胭脂淚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暴风骤雨送走了残花败柳的暮春,寂寞花空委。枝上红稀地上多,万点随流水。翠眉敛春愁,照影临清看。应考虑韶华珍惜蕣颜,洒遍胭脂泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暴風驟雨送走了殘花敗柳的暮春,寂寞花空委。枝上紅稀地上多,萬點隨流水。翠眉斂春愁,照影臨清看。應考慮韶華珍惜蕣顏,灑遍胭脂淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以春归为背景,描绘了风雨中花朵凋零的景象,表达了诗人对逝去春光的感慨。'委'字形容花瓣凋落,'翠黛'比喻女子愁眉,'韶华'指美好的时光,'蕣颜'指美丽的容颜,'胭脂泪'比喻悲伤的泪水。此詩以春歸爲背景,描繪了風雨中花朵凋零的景象,表達了詩人對逝去春光的感慨。'委'字形容花瓣凋落,'翠黛'比喻女子愁眉,'韶華'指美好的時光,'蕣顏'指美麗的容顏,'胭脂淚'比喻悲傷的淚水。

赏析

暴风骤雨送走了残花败柳的暮春,寂寞花空委。枝上红稀地上多,万点随流水。翠眉敛春愁,照影临清看。应考虑韶华珍惜蕣颜,洒遍胭脂泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暴風驟雨送走了殘花敗柳的暮春,寂寞花空委。枝上紅稀地上多,萬點隨流水。翠眉斂春愁,照影臨清看。應考慮韶華珍惜蕣顏,灑遍胭脂淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表