春光好 春光好

chūn guāng hǎo

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

luánpíngyǎncuìqīnxiāng

xiǎolánfáng

huíshǒudāngshíyúnmèngliǎngnánwàng

jīnshuǐyuǎnshānzhǎng

pínglínnánzhōngcháng

kuàngshìjiàorénhènwèiliàng

鸾屏掩,翠衾香。

小兰房。

回首当时云雨梦,两难忘。

如今水远山长。

凭鳞翼、难叙衷肠。

况是教人无可恨,一味思量。

鸞屏掩,翠衾香。

小蘭房。

回首當時雲雨夢,兩難忘。

如今水遠山長。

憑鱗翼、難敘衷腸。

況是教人無可恨,一味思量。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

萧鸾屏遮掩,翠衾香。小兰房。回首当时云雨梦,两个难忘。如今水远山高。凭成龙、难叙述内心肠。况是教人没有遗憾,一味考虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭鸞屏遮掩,翠衾香。小蘭房。回首當時雲雨夢,兩個難忘。如今水遠山高。憑成龍、難敘述內心腸。況是教人沒有遺憾,一味考慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸾屏:古代贵族妇女所用的屏风。翠衾:绿色的被子。小兰房:指小而雅致的房间。云雨梦:比喻男女欢好的梦境。凭鳞翼:比喻书信,古代书信常以鱼鳞为信纸。衷肠:内心深处的情感。无可恨:没有可以怨恨的事情。一味思量:一味地思念。鸞屏:古代貴族婦女所用的屏風。翠衾:綠色的被子。小蘭房:指小而雅緻的房間。雲雨夢:比喻男女歡好的夢境。憑鱗翼:比喻書信,古代書信常以魚鱗爲信紙。衷腸:內心深處的情感。無可恨:沒有可以怨恨的事情。一味思量:一味地思念。

赏析

萧鸾屏遮掩,翠衾香。小兰房。回首当时云雨梦,两个难忘。如今水远山高。凭成龙、难叙述内心肠。况是教人没有遗憾,一味考虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蕭鸞屏遮掩,翠衾香。小蘭房。回首當時雲雨夢,兩個難忘。如今水遠山高。憑成龍、難敘述內心腸。況是教人沒有遺憾,一味考慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表