点绛唇(送常守陈正同应之还朝) 點絳脣(送常守陳正同應之還朝)

diǎn jiàng chún sòng cháng shǒu chén zhèng tóng yīng zhī hái cháo

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

jiěcháotiānmǎnchéngtáofányīn

cǎizhōunánzhù

rěntīng

xiézànzhōngxīngshèngfāngqīngzhù

cóngjīn

yúnshēnchù

wěnshā

解绂朝天,满城桃李繁阴布。

彩舟难驻。

忍听骊歌举。

协赞中兴,圣意方倾注。

从今去。

五云深处。

稳步沙堤路。

解紱朝天,滿城桃李繁陰布。

彩舟難駐。

忍聽驪歌舉。

協贊中興,聖意方傾注。

從今去。

五雲深處。

穩步沙堤路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

解下丝带朝天,满城桃李繁阴布。彩船难驻。忍心听骊歌推荐。协助中兴,圣意正在倾注。从现在离开。五云深处。稳步沙堤路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解下絲帶朝天,滿城桃李繁陰布。綵船難駐。忍心聽驪歌推薦。協助中興,聖意正在傾注。從現在離開。五雲深處。穩步沙堤路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

解绂:脱去官服,朝天:进京朝见皇帝。桃李繁阴布:形容春天花开盛景。彩舟:装饰华丽的船只。骊歌:古代送别时唱的歌。协赞:协助,赞助。中兴:国家由衰转盛。圣意:皇帝的心意。五云深处:指仙境。沙堤路:平坦的道路。解紱:脫去官服,朝天:進京朝見皇帝。桃李繁陰布:形容春天花開盛景。彩舟:裝飾華麗的船隻。驪歌:古代送別時唱的歌。協贊:協助,贊助。中興:國家由衰轉盛。聖意:皇帝的心意。五雲深處:指仙境。沙堤路:平坦的道路。

赏析

解下丝带朝天,满城桃李繁阴布。彩船难驻。忍心听骊歌推荐。协助中兴,圣意正在倾注。从现在离开。五云深处。稳步沙堤路。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考解下絲帶朝天,滿城桃李繁陰布。綵船難駐。忍心聽驪歌推薦。協助中興,聖意正在傾注。從現在離開。五雲深處。穩步沙堤路。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表