江城子(秋夜观牛女星作) 江城子(秋夜觀牛女星作)

jiāng chéng zi qiū yè guān niú nǚ xīng zuò

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

chúwéndiànxiǎochuāngqián

zhàgènglán

quènánfēiqiūjiànrán

mǎnyuànqióngyínfēngxiàréntiǎoyǎoyuèchánjuān

shuāngxīngjiùyuēyòujīngnián

xìnshuíchuán

hènmiánmián

míngzhǎngzuòduànchángxiān

zhēngshìqínlóuxiāoshǐbànyáotáigòngchéngluán

碧厨文簟小窗前。

乍更阑。

□□□。

乌鹊南飞,秋意渐凄然。

满院蛩吟风露下,人窕窈,月婵娟。

双星旧约又经年。

信谁传。

恨绵绵。

□隔明河,长作断肠仙。

争似秦楼萧史伴,瑶台路,共乘鸾。

碧廚文簟小窗前。

乍更闌。

□□□。

烏鵲南飛,秋意漸悽然。

滿院蛩吟風露下,人窕窈,月嬋娟。

雙星舊約又經年。

信誰傳。

恨綿綿。

□隔明河,長作斷腸仙。

爭似秦樓蕭史伴,瑤臺路,共乘鸞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

碧厨文席小窗前。忽更阑。……。乌鹊南飞,秋意渐凄凉。满院蛩吟风露下,人窈窕,月色婵娟。双星旧约又一年。信谁传。恨绵绵。隔着银河.,长作断肠仙。争似秦楼箫史伴,瑶台路,共乘鸾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧廚文席小窗前。忽更闌。……。烏鵲南飛,秋意漸淒涼。滿院蛩吟風露下,人窈窕,月色嬋娟。雙星舊約又一年。信誰傳。恨綿綿。隔着銀河.,長作斷腸仙。爭似秦樓簫史伴,瑤臺路,共乘鸞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

碧厨:指精美的厨房。文簟:指精美的竹席。阑:指夜深。□□□:此处为省略,原文为‘月明中’,指月光之中。乌鹊南飞:比喻离别。蛩:指蟋蟀。窕窈:形容女子姿态美好。月婵娟:形容月亮明亮美丽。双星:指牛郎织女。旧约:指过去的约定。明河:指银河。断肠仙:形容离别之苦。秦楼萧史:指古代传说中萧史与秦穆公的女儿弄玉的爱情故事。瑶台路:指仙境之路。鸾:指凤凰,古代传说中凤凰一类的神鸟。碧廚:指精美的廚房。文簟:指精美的竹蓆。闌:指夜深。□□□:此處爲省略,原文爲‘月明中’,指月光之中。烏鵲南飛:比喻離別。蛩:指蟋蟀。窕窈:形容女子姿態美好。月嬋娟:形容月亮明亮美麗。雙星:指牛郎織女。舊約:指過去的約定。明河:指銀河。斷腸仙:形容離別之苦。秦樓蕭史:指古代傳說中蕭史與秦穆公的女兒弄玉的愛情故事。瑤臺路:指仙境之路。鸞:指鳳凰,古代傳說中鳳凰一類的神鳥。

赏析

碧厨文席小窗前。忽更阑。……。乌鹊南飞,秋意渐凄凉。满院蛩吟风露下,人窈窕,月色婵娟。双星旧约又一年。信谁传。恨绵绵。隔着银河.,长作断肠仙。争似秦楼箫史伴,瑶台路,共乘鸾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧廚文席小窗前。忽更闌。……。烏鵲南飛,秋意漸淒涼。滿院蛩吟風露下,人窈窕,月色嬋娟。雙星舊約又一年。信誰傳。恨綿綿。隔着銀河.,長作斷腸仙。爭似秦樓簫史伴,瑤臺路,共乘鸞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表