临江仙(中秋和沈文伯) 臨江仙(中秋和沈文伯)
记得南楼三五夜,曾听凤管昭华。
尊前此际重兴嗟。
素娥端有恨,烟霭等闲遮。
珍重主人留客意,厌厌缓引流霞。
夜闲银汉淡天涯。
亭亭丹桂现,耿耿玉绳斜。
記得南樓三五夜,曾聽鳳管昭華。
尊前此際重興嗟。
素娥端有恨,煙靄等閒遮。
珍重主人留客意,厭厭緩引流霞。
夜閒銀漢淡天涯。
亭亭丹桂現,耿耿玉繩斜。
分享
译文
记得南楼三五夜,曾听风管昭华。尊前这个时候重兴叹。素娥端有遗憾,烟雾一般遮。珍重主人留客意,厌厌缓引流霞。晚上闲银汉淡天涯。亭亭丹桂现,耿耿玉绳斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得南樓三五夜,曾聽風管昭華。尊前這個時候重興嘆。素娥端有遺憾,煙霧一般遮。珍重主人留客意,厭厭緩引流霞。晚上閒銀漢淡天涯。亭亭丹桂現,耿耿玉繩斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描写了中秋夜晚,诗人回忆往昔与友人相聚的欢乐,如今独自一人,感叹人生无常,月亮被云遮,象征美好事物被遮挡。诗中‘昭华’指古代的一种乐器,‘素娥’即嫦娥,‘烟霭’指云雾,‘留客意’表示主人对客人的款待之意,‘引流霞’指引导晚霞,‘银汉’指银河,‘丹桂’指桂花,‘玉绳’指北斗七星中的玉衡星。本詩描寫了中秋夜晚,詩人回憶往昔與友人相聚的歡樂,如今獨自一人,感嘆人生無常,月亮被雲遮,象徵美好事物被遮擋。詩中‘昭華’指古代的一種樂器,‘素娥’即嫦娥,‘煙靄’指雲霧,‘留客意’表示主人對客人的款待之意,‘引流霞’指引導晚霞,‘銀漢’指銀河,‘丹桂’指桂花,‘玉繩’指北斗七星中的玉衡星。
赏析
记得南楼三五夜,曾听风管昭华。尊前这个时候重兴叹。素娥端有遗憾,烟雾一般遮。珍重主人留客意,厌厌缓引流霞。晚上闲银汉淡天涯。亭亭丹桂现,耿耿玉绳斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得南樓三五夜,曾聽風管昭華。尊前這個時候重興嘆。素娥端有遺憾,煙霧一般遮。珍重主人留客意,厭厭緩引流霞。晚上閒銀漢淡天涯。亭亭丹桂現,耿耿玉繩斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考